Seite 1 von 3
Dringende Hilfe falsches Tattoo gemacht?
Verfasst: 07.10.2007, 11:08
von emmi
Habe mir gestern den Namen Nicole Tattoowieren lassen auf
chinesisch.Jetzt wollte ich fragen ob das richtig ist ?

Gibt es denn da verschiedene?Ich finde überall etwas anderes.
MFG
Verfasst: 07.10.2007, 12:34
von HK_Yan
Zu allererst: man kann Namen nicht uebersetzen, nur interpretieren. Das kann jeder so machen wie es am besten passt.
Schauen wir doch mal...
倪克勒 = ní kè lè
倪 wird nur als Name verwendet, 克勒 macht keinen richtigen Sinn. Ist also eine sinnlose phonetische interpretation, wie eigentlich alle Namen. Ist so auch besser als 倪可乐
PS: Ich musste beim "gestern" laut lachen, ich haett ja erst gecheckt, bzw. mir eins machen lassen in einer Sprache die ich verstehe.
Verfasst: 07.10.2007, 12:56
von asasasme
HK_Yan hat geschrieben: man kann Namen nicht uebersetzen, nur interpretieren.
jaja, Name kann man nur interpretieren.

Verfasst: 07.10.2007, 13:08
von emmi
HK_Yan hat geschrieben:Zu allererst: man kann Namen nicht uebersetzen, nur interpretieren. Das kann jeder so machen wie es am besten passt.
Schauen wir doch mal...
倪克勒 = ní kè lè
倪 wird nur als Name verwendet, 克勒 macht keinen richtigen Sinn. Ist also eine sinnlose phonetische interpretation, wie eigentlich alle Namen. Ist so auch besser als 倪可乐
PS: Ich musste beim "gestern" laut lachen, ich haett ja erst gecheckt, bzw. mir eins machen lassen in einer Sprache die ich verstehe.
Das habe ich ja auch gemacht.Nur findet man eben überall was anderes
hauptsache es heisst Nicole.

Verfasst: 07.10.2007, 13:20
von HK_Yan
Ich seh da nichts Falsches oder Negatives. Chinesisch kann man eben immer anders interpretieren, besonders wenn es eben keinen Sinn macht.
Ich versteh nur nicht warum das dein Tattu-meister dir das nicht erklaert hat.
Re: Dringende Hilfe falsches Tattoo gemacht?
Verfasst: 07.10.2007, 13:32
von XiuMei
emmi hat geschrieben:Habe mir gestern den Namen Nicole Tattoowieren lassen auf
chinesisch.Jetzt wollte ich fragen ob das richtig ist ?
Wie bitte? Du läßt dir ERST ein Tattoo stechen und checkst ANSCHLIESSEND ob's richtig ist?!

Verfasst: 07.10.2007, 15:57
von Dennis (CDS)
Die Topantwort für Nicole in chinesischen Schriftzeichen ist übrigens 妮可
Verfasst: 07.10.2007, 16:18
von devurandom
Die Umsetzung ist mehr als duerftig. Es wurde anscheinend von einer Ausgangslaut "Ni-Ko-Le" anstatt eigenlichen "Ni-Ko-L" Schrifzeichen umgesetzt. Sprich die Umsetzung basiert auf falsche Aussprache. Abgesehen davon, hat keins der ausgesuchten Zeichen wirklich einen weiblichen "Grunddeutung". Normalerweise wird aber bei der Umsetzung der Geschlechtszughoerigkeit des jeweiligen Namen beruecksichtigt.
In meisten Faellen erlauben die ins chinesischen umgesetzten Namen einen Rueckschluss auf die originalform. Wenn man z.B. 麦克尔 sieht, weisst man, dass "Michael" mit englischer Aussprache gemeint ist, wobei 米偕尔 sich als deutsche Variante des gleichen Namen klar erkennen laesst. Wenn man 倪克勒 hingegen liest, kaeme man nie in Leben auf "Nicole".
Im Klartext: Maedchen, hast Dir alles andere als "dein Name auf Chinesisch" auf die Haut stechen lassen.
Gruss
/dev/urandom, der der Nicole ein wenig bedauert
Verfasst: 07.10.2007, 17:03
von emmi
Das war spontan habe das ausgedruckt und bin an eine
Tattoo-Messe gegangen um meine Frau zu überraschen kann
ja nicht sein das auf einer hompage die china-zeichen heisst so
etwas falsches steht ist das jetzt wirklich vollkommen falsch?
MFG
Verfasst: 07.10.2007, 17:14
von OldChina
emmi hat geschrieben: ist das jetzt wirklich vollkommen falsch?
Interpretationssache

Verfasst: 07.10.2007, 17:18
von emmi
Was heisst jetzt das?steht etwas anderes auf meinem Nacken?
Verfasst: 07.10.2007, 17:19
von Dennis (CDS)
emmi hat geschrieben:kann ja nicht sein das auf einer hompage die china-zeichen heisst so etwas falsches steht
Auf dieser betreffenden Seite schon, ist nicht das erste fragwürdige Erzeugnis davon.
emmi hat geschrieben:ist das jetzt wirklich vollkommen falsch?
Du hättest auf jeden Fall was Schöneres haben können. Ob nun etwas in dem Zusammenhang zu wieviel Prozent als falsch oder richtig angesehen werden kann, ist sehr schwierig zu beantworten. In Grunde wird dir jeder, der sich auch nur ein bisschen mit der chinesischen Sprache auskennt, von solchen Tattoos abraten. Falls es trotzdem unbedingt ein solches sein sollte, dann bitte das Ganze vorher versuchen zu verstehen und dir von mehr als zwei Personen unabhängig bestätigen lassen, ob es so geschrieben werden könnte. Deine Schreibweise ist nicht vollkommen falsch, aber auch keineswegs annähernd das, was Chinesen für die Transkription von Nicole benutzen würden.
Verfasst: 08.10.2007, 03:00
von HK_Yan
emmi hat geschrieben:kann ja nicht sein das auf einer hompage die china-zeichen heisst so etwas falsches steht ...
Oh doch! Diese Seite ist voller falscher japanischer und chinesischer Zeichen:
http://www.hanzismatter.com
Ist wirklich zum lachen wenn Leute, die von Zeichen keine Ahnung haben, sich Tattoos machen lassen von Leuten, die von Zeichen keine Ahnung haben.
Abgesehen davon, hat keins der ausgesuchten Zeichen wirklich einen weiblichen "Grunddeutung". Normalerweise wird aber bei der Umsetzung der Geschlechtszughoerigkeit des jeweiligen Namen beruecksichtigt.
Neben dem Namen gibt es ja noch andere Merkmale mit denen sich Mann und Frau greifbar unterscheiden lassen. Ist also nicht so schlimm.
Verfasst: 08.10.2007, 10:21
von Laogai
emmi hat geschrieben:ist das jetzt wirklich vollkommen falsch?
Ja, denn das richtige Zeichen wäre
寿 bzw. 壽 gewesen

Verfasst: 08.10.2007, 10:38
von Pengembara
du bist aber noch gut dran, auch wenn ich nicht verstehen kann, wie man sich erst nacher informieren kann.
ein bekannter von mir wollte sich unbedingt Dao 道 ("der Weg") tätowieren lassen... was kam dabei heraus: 檮 Tao ("Dummkopf/Holzkopf)
Online-Wörterbücher sind eben NICHT verlässlich.
er bat mich auf einer Party mal mein Wörterbuch mitzubringen, damit ich ihm sagen könnte, ob es denn richtig gemacht worden sei... schon bevor ich das Wörterbuch zückte wusste ich, dass er nicht sehr begeistert von meiner Antwort sein würde...
Jetzt trägt er vorzugsweise Rollkragenpullover, da er auf der Straße in Deutschland mal von einem Chinesen auf dieses Tattoo angesprochen worden war
Tjaja, so ist das halt mit dem Körperschmuck...