Übersetzung der Bedeutung

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
donrencos
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 29.08.2006, 05:09

Übersetzung der Bedeutung

Beitrag von donrencos »

Hallo.

Ich fin gerade dabei eine Studienarbeit zu schreiben. Dabei ist mir folgendes Problem aufgetreten:
Wie wird in China der Bereich der militärischen Logistik
bezeichnet?
- Hou Qin Yun Shu
- Wu Liu
oder
- Wu Leau

Im englischen heißt es glaube ich korrekt "general logistics department" und eine Freundin aus hatte gemeint "Wu Liu" heißt zwar Logistik, "Yun Shu" solle aber auch Transport heißen, aber den Rest konnte sie mir auch nicht übersetzen...
Ich habe schon ewig im Internet danach gesucht, konnte aber bisher nichts dazu finden. Vielen Dank für eure Hilfe.
Benutzeravatar
Herr Jing
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 107
Registriert: 03.05.2006, 22:00

Re: Übersetzung der Bedeutung

Beitrag von Herr Jing »

donrencos hat geschrieben:Hallo.

Ich fin gerade dabei eine Studienarbeit zu schreiben. Dabei ist mir folgendes Problem aufgetreten:
Wie wird in China der Bereich der militärischen Logistik
bezeichnet?
- Hou Qin Yun Shu
- Wu Liu
oder
- Wu Leau

.
1,后勤运输Logistik und Transport

2,物流(wirtschaft),Gesamtheit aller Aktivitäten eines Unternehmens,die die beschaffung,die lagerung und den Transport von Materialien und zwischenproduktionen, die Auslieferung von Fertigprodukten,also den Gesamt Fluss von Material,Energie,Produkt betreffen.

weblinks:http://www.mydict.com/
schaffa, schaffa, Häusle baua!

生活吧!
Benutzeravatar
Fu
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 495
Registriert: 07.10.2005, 13:50
Wohnort: DE
Danksagung erhalten: 1 Mal

Beitrag von Fu »

In "meiner" Logistikzeitschrift steht ein Artikel über "Logistik auf Chinesisch"
Da wird erklärt, dass Wu (Waren und Güter) Liu (Prozess oder Fluss) der neue moderne chinesische Begriff für Logistik ist.
Unter dem Ausdruck Hou Qin Yun Shu ist die Logistik im militärischen Bereich zu verstehen und bedeutet Versorgung und Transport.
Benutzeravatar
Herr Jing
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 107
Registriert: 03.05.2006, 22:00

Beitrag von Herr Jing »

Versorgung ist wohl besser :wink: ,Logistik hat viele Bedeutung.sowieso nicht so klar...
schaffa, schaffa, Häusle baua!

生活吧!
donrencos
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 29.08.2006, 05:09

Beitrag von donrencos »

Vielen Dank für eure Antworten. Damit habr ihr mir sehr geholfen!!!!!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste