Seite 1 von 1

Polizei in China

Verfasst: 21.04.2012, 16:55
von einfach-ich
ich hab hier wieder einmal ein Bildchen fuer Euch wo die Polizei fuer Freiheit in China kaempft!


Bild

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 00:16
von einfach-ich
]Arbeitszimmer laut Beschriftung bei der Polizei
Siehe aber Arbeitsmöbel im Zimmer

Bild

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 00:30
von Laogai
einfach-ich hat geschrieben:]Arbeitszimmer laut Beschriftung bei der Polizei
Siehe aber Arbeitsmöbel im Zimmer
Bild
Du machst dich immer mehr lächerl-ich. Jetzt sind es schon drei Sprachen, deren Schrift du nicht mächt-ich bist: Deutsch, Englisch und Chinesisch...

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 03:08
von Luntan
Ruheräume gibt es auch in Hamburger Polizeistationen. Wenn man aber in Deutschland immer nur die Zellen von innen kennengelernt hat, ist dies einfach-ich unbekannt, oder wer immer solche Beiträge jetzt schreibt :lol:

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 05:24
von einfach-ich
Luntan solltest es mal mit englisch versuchen. Da steht jedenfalls nicht im englischen was vom Schalfsaal
ich habe nie gesaht das ich chinesisch kann.
Aber versuch mal das technische Zeichnen (als Arbetszimmer) ins englische zu übersetzen.
Jedenfalls braucht man dafür selten Betten.

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 05:55
von tanzhou
Laogai's Bemerkung scheint fuer Dich aber immer noch nicht zu reichen, oder? Immer nochmal einen draufsetzen und nichts merken/ueberdenken. Der "Drawing Room" ist ein Aufenthaltsraum oder Salon Zimmer (um es ganz genau zu uebersetzen, hat also nichts mit dem tech. Zeichnen zutun, abgesehn davon, dass das auf einer kleinen Polizeistation ueberhaupt keinen Sinn machen wuerde (tech. Zeichnen). Ist also weder
einfach-ich hat geschrieben:Schalfsaal
noch ein
einfach-ich hat geschrieben:Arbetszimmer
Oder watt? (Musste ich mal so anhaengen, pass dann ganz gut mit den Rechtschreibefehlern zusammen)

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 06:01
von Sarilas
Im Modernen ein Ruhezimmer, der "Drawing Room" galt als Salon iwo im 16 o. 17 Jahrhundert.
Das es nicht komplett richtig übersetzt wurde stimmt aber den schlimmeren Unfall lieferte "einfach-ich"

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 06:04
von de guo xiong
einfach-ich hat geschrieben:Luntan solltest es mal mit englisch versuchen. Da steht jedenfalls nicht im englischen was vom Schalfsaal
ich habe nie gesaht das ich chinesisch kann.
Aber versuch mal das technische Zeichnen (als Arbetszimmer) ins englische zu übersetzen.
Jedenfalls braucht man dafür selten Betten.
Hmm wäre wohl eine denkbare Übersetzung, aber wenn ich verschiedene Übersetzungsprogramme befrage (wie z.B. dieses hier: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/drawing-room.html) meinen diese, relativ übereinstimmend
drawing room - Salon {m}, Gesellschaftszimmer {n}
drawing-room [Am.] - rail Salonwagen {m}
Und dorthin passen schon Betten.

Was du meinst ist dann eher schon ein drawing office

De guo xiong, der sich auch nicht ganz sicher war, aber nachgeschlagen hat

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 08:29
von einfach-ich
tanzhou hat geschrieben:Laogai's Bemerkung scheint fuer Dich aber immer noch nicht zu reichen, oder? Immer nochmal einen draufsetzen und nichts merken/ueberdenken. Der "Drawing Room" ist ein Aufenthaltsraum oder Salon Zimmer (um es ganz genau zu uebersetzen, hat also nichts mit dem tech. Zeichnen zutun, abgesehn davon, dass das auf einer kleinen Polizeistation ueberhaupt keinen Sinn machen wuerde (tech. Zeichnen). Ist also weder
einfach-ich hat geschrieben:Schalfsaal
noch ein
einfach-ich hat geschrieben:Arbetszimmer
Oder watt? (Musste ich mal so anhaengen, pass dann ganz gut mit den Rechtschreibefehlern zusammen)
Wenn Du es auf die Goldwage legst solltest Du es besser machen.
1. zutun wird auseinander geschrieben es sind 2 Worte also zu tun
2. abgesehn wird wohl eher so geschrieben abgesehen

Und bei der Hamburger und bei der Berliner Polizei gibt es einen Zeichen Raum aber ohne Betten.
Wer hier sich die Zellen nur von innen anguckt ist noch die Frage

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 10:51
von blur
warum antwortet ihr ihn überhaupt auf seinen Blödsinn?

Re: Polizei in China

Verfasst: 22.04.2012, 16:24
von OlafSt
Das frage ich mich schon geraume Zeit.

Re: Polizei in China

Verfasst: 23.04.2012, 07:55
von edmund27
Die Frage ist was will er uns damit sagen. Das wäre interessant zu erfahren. 8) 8) 8)

Re: Polizei in China

Verfasst: 23.04.2012, 08:03
von beowulf
Chinesische Polizei/KP böse, faul, dumm, gemein, korrupt, diktatorisch, ganz ganz furchtbar?

Re: Polizei in China

Verfasst: 23.04.2012, 14:20
von maylin
OlafSt hat geschrieben:Das frage ich mich schon geraume Zeit.

thumb up :wink:

Re: Polizei in China

Verfasst: 28.04.2012, 17:57
von Carla
Ohhh was ist denn hier los. Schlagt euch doch *lol*