Seite 1 von 1
Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 10:45
von Sommerfrische
世界上最遥远的距离,我们一起出去,你去购买苹果四代,我去购买了四袋苹果.
Ich verstehe zwar die einzelnen Worte, aber was mir das sagen soll, keine Ahnung....
Kann mir jemand helfen?
sf
Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 10:55
von Laogai
Sommerfrische hat geschrieben:世界上最遥远的距离,我们一起出去,你去购买苹果四代,我去购买了四袋苹果.
苹果四代 ist das Apple iPhone der 4. Generation (四代). 四袋苹果 sind vier Tüten Äpfel.
Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 11:14
von Luntan
Bist nicht die Einzige die sich das gefragt hat
Wenn Du den Satz bei Google eingibst findet Du hier bei Baidu die Antwort... Tipp fürs nächste Mal
http://zhidao.baidu.com/question/194687187.html
Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 12:16
von Sommerfrische
Danke, danke! Verstehs leider immer noch nicht.... Kannst Du mir vielleicht in Deutsch auf die Sprünge helfen?
Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 12:16
von Sommerfrische
laogai hat geschrieben:Sommerfrische hat geschrieben:世界上最遥远的距离,我们一起出去,你去购买苹果四代,我去购买了四袋苹果.
苹果四代 ist das Apple iPhone der 4. Generation (四代). 四袋苹果 sind vier Tüten Äpfel.
Ja, ja, das habe ich schon verstanden.... das ist doch nicht alles, oder?
Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 09.01.2012, 14:02
von Luntan
Dies ist ein Sprachwitz
Wenn man Chinesisch nur Wort für Wort versteht ist es nicht lustig. Die 4. Generation und 4 Taschen klingen fast gleich und sind doch sooooo verschieden
Ein erklärter Witz ist kein Witz mehr

Re: Was ist an diesem Witz so lustig?
Verfasst: 21.02.2012, 22:41
von mimichen
Wichtig ist, dass man die Übertragenesinn oder die tatsächliche Bedeutung in einem chinesischen Text versteht.
Dieses Satz bedeutet: Der weiteste Abstand auf der Welt: Wir gehen gemeisamen aus, du bist reich und kaufst IPHONE 4 ,aber ich kann nur 4 Beuteln Apfel leisten( 4 Beuteln Äpfelt sind in China sehr billig, die kostet vllt 2 Euro). Der Abstand zwischen einem Arme und seinem reichen Freund ist groß.