chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
TaugeNix

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von TaugeNix »

devurandom hat geschrieben:
TaugeNix hat geschrieben:
devurandom hat geschrieben: Lieber 老丹(旦? ;-)),
hast ja oefters das Problem, dass andere deine Postings nicht genau lesen.
Gruss
/dev/urandom
Humm? Warum? Was? Hä?
Ich hab doch gar nix gesagt.. Ausserdem ist "丹" schon richtig, warum?
Warum lesen andere meine Postings nicht genau?

:cry:

Ah, du meinst Dennis.

Gruss,
TaugeNix^a.k.a. Laodan :P
hihi, :-D
mein Vater hatte nen Kollegen namens "Peter". Deshalb wurde er 小屁 genannt... Angeblich wusste er sogar die ganze Zeit, was 屁 bedeutet. :roll: :lol:

Gruss
/dev/urandom
Jetzt verwirrst du mich noch mehr.
丹 ist doch nix verwerfliches/lustiges/etc.? Wenn ich es wörtlich übersetze, heisst es doch Rot, oder?

Gruss,
TaugeNix^bei mir kommts aber aus dem Dan ni er :|
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Dennis (CDS) »

Ich würde es dir ja gerne erklären, wie man von Peter ganz leicht auf 小屁 kommt und dass das in Sachen Assoziation nichts mit 老丹 zu tun hat, ergo das Eine ziemlich lustig und das Andere ziemlich normal ist, aber da devurandom dahinter vielleicht böse Absichten meinerseits vermutet, lasse ich ihn das machen, oder mai.
Benutzeravatar
devurandom
VIP
VIP
Beiträge: 1147
Registriert: 14.02.2006, 16:05
Wohnort: Baeeeeerlin

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von devurandom »

TaugeNix hat geschrieben:
devurandom hat geschrieben: hihi, :-D
mein Vater hatte nen Kollegen namens "Peter". Deshalb wurde er 小屁 genannt... Angeblich wusste er sogar die ganze Zeit, was 屁 bedeutet. :roll: :lol:

Gruss
/dev/urandom
Jetzt verwirrst du mich noch mehr.
丹 ist doch nix verwerfliches/lustiges/etc.?
Gruss,
TaugeNix^bei mir kommts aber aus dem Dan ni er :|
oh sorry. das mit 小屁 ist nur so ne Anekdote, die mir bei "laodan" fuer "Dennis" einfiel, soll nicht heissen, dass 丹 etwas "besonderes" bedeutet. Dennis hat Recht. (Voooorsicht Dennis, da ich bekanntlicherweise ironieresistent bin, glaube ich Dir das mit den boesen Absichten womoeglich noch ernsthaft :lol: )
Wenn ich es wörtlich übersetze, heisst es doch Rot, oder?
Jo, oder kugelfoermige Pillen (naaaa, nicht _die_ Pille, sonder Pillen im Allgemein, meistens aus der TCM).

Gruss
/dev/urandom, would take the red pill
Yet Another Boring Blog
If you are what you eat, what are the vegetarians?
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Dennis (CDS) »

devurandom hat geschrieben:Dennis hat Recht.
Yea, I got game!! :mrgreen:
devurandom hat geschrieben:(Voooorsicht Dennis, da ich bekanntlicherweise ironieresistent bin, glaube ich Dir das mit den boesen Absichten womoeglich noch ernsthaft :lol: )
Deswegen die Zurückhaltung.

Aber am Ende haben wir uns ja alle wieder lieb und gehen unter dem Mond einen trinken. :wink:
mai
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 512
Registriert: 24.12.2007, 02:51

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von mai »

Angesteckt und inspiriert, bin ich auch assoziativ geworden und habe neue Entdeckung gemacht:

花间一壶酒,An diesem sinnlichen Abend möchte ich mich der Flasche widmen
独酌无相亲。Alleine schenke ich ein, schade, dass ich keiner Frau zuprosten kann!
举杯邀明月,Ach mein Geliebtes Fräulein Mond, komm zu mir und trinken wir zusammen
对影成叁人。Mit meiner Frau Schatten bilden wir ein Trio Infernal!
月既不解饮,Mond, alleine Du kannst meinen Durst nicht stillen
影徒随我身。Und Schatten schafft nur, vergeblich mir hinterherzulaufen!
暂伴月将影,Provisorisch wollen wir unter eine Decke schleichen
行乐须及春。Lasst den Frühling fruchtbar sein und lasst uns die Wollust ausleben!
我歌月徘徊,Mein Gesang versetzt Mond in Entzücken
我舞影零乱。Und von meinem Tanz berauscht sich Schatten
醒时同交欢,Holen wir die Befriedigung, bevor Trunkenheit die Empfindung raubt
醉後各分散。Und gehen eigene Wege morgen, wenn die Nüchternheit wieder herrscht!
永结无情游,Für immer und ewig will ich mit euch unverbindlich spielen
相期邈云汉。Verabreden wir uns erneut und steigen wir in die Wolke Sieben!



Pflaume Weiß! :x

Endlich habe ich dich auch noch erwischt! So fest hast dich versteckt! Jedoch nun ist alles klar! Du bist der Häuptling aller Lüstlinge! Du bist der Chef aller Mafiosi! Zwei mal verheiratet und zwei mal offiziell liiert warst du, dazu von 365 Tagen warst du 300 von Zuhause weg! Mehr braucht man nicht zu sagen!

Im Vergleich mit dir, hat Umsonst Wohneinfach null Ahnung, Weide Ewigkeit gerade den Kindergarten absolviert, Plaume Jadebach saugt noch an der Milchflasche, Lauwarm Hofbambus nuckelt an seinem Daumen und die arme Pflaume Klarbeleuchtung hat nie das Kloster verlassen!

So naiv und unwissend war ich, den verschimmelten Büchern und den übergutmütigen Lehrern glaubend, dass der Kern des Gedichts die höchste Stufe der taoistischen Verklärtheit sein soll! Wut und Reu packt mich, ich haue mein Haupt gegen die Wand und stoss heraus:


“痢败!泥浊锅痨柳màng! 鳖让俺宰打解上撞倒腻,叶鳖让俺晓得泥煮瘌痢!鳖看泥任掌地镐,屎佐地耗,遇爽捞子卧,找痒喇转头卯腻头上!”

:x :x :x
黄黑,黄黑,式微,式微!
Kleine_Bekannte
Neuling
Beiträge: 8
Registriert: 27.01.2008, 17:47

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Kleine_Bekannte »

Vielen Dank für die netten Antworten...
anakalia
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 20.02.2008, 14:48

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von anakalia »

Bild

hi,

wollte mal fragen was dieses zeichen bedeutet.

danke :)
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Dennis (CDS) »

anakalia hat geschrieben:Bild

hi,

wollte mal fragen was dieses zeichen bedeutet.

danke :)
Als Einzelzeichen wieder schwer genau zu bestimmen.

Grund, Ursache, Vorbestimmung, (Seelen-) Verwandschaft, Ecke, Saum, Rand, entlang ......

oder wie du es vermutest: Schicksal

Korrekturen kommen wie immer etwas später.
Benutzeravatar
OldChina
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 318
Registriert: 29.05.2007, 12:01

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von OldChina »


ist das traditionelle Zeichen
Wenn du einen Würdigen siehst, dann trachte ihm nachzueifern. Wenn du einen Unwürdigen siehst, dann prüfe dich in deinem Inneren.
Konfuzius
anakalia
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 20.02.2008, 14:48

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von anakalia »

danke dir. :)

weiß nicht, ob das ein traditionelles zeichen ist.kenne mich damit leider nicht so aus.
sunshine2378
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 26.10.2008, 22:43

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von sunshine2378 »

Hallo :)
ich möchte mir u.a. gerne den Begriff "Hoffnung" tätowieren lassen.
Dieses besteht aus 2 Zeichen.
Das 2. ist angeblich auch als Einzelzeichen möglich (steht auf der Chinalink Internetseite).
Kennt Ihr Euch da aus ?? Ich finde aber das 1. der beiden Zeichen schöner -
kann ich auch dieses als einzelnes Zeichen verwenden?? Oder hat es dann eine ganz andere Bedeutung ??
Desweiteren würde ich gerne wissen, ob es eine andere Bedeutung ergibt, wenn ich
Gesundheit (Einzelzeichen)
Lebensenergie (Einzelzeichen)
Hoffnung (Einzelzeichen ?? siehe Text oben)
auf der Wirbelsäule von oben - nach unten stechen lasse.
Kann mir Jemand helfen ?!? :o)
Benutzeravatar
SimonSayz
VIP
VIP
Beiträge: 1948
Registriert: 19.09.2005, 19:47
Wohnort: Beethoven, Deutsche Telekom, Haribo

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von SimonSayz »

sunshine2378 hat geschrieben: Gesundheit (Einzelzeichen)
Als Einzelzeichen gibt's nicht

sunshine2378 hat geschrieben: Lebensenergie (Einzelzeichen)
Gibt es ebensowenig als Einzelzeichen

sunshine2378 hat geschrieben: Hoffnung (Einzelzeichen)
Gibt es auch nicht

Fazit: ich erspare mir mal an dieser Stelle jeglichen Kommentar
Rosen sind rot, Gras ist grüner
Ich kann nicht dichten, gegrillte Hühner
Carlos
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 12.09.2011, 15:19

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Carlos »

Hi !
Also ich hab da ne frage ich wollte mir kraft und hoffnung stechen lassen aber untereinander und wollte fragen ob dabei ein neues wort entstehen würde ?? Wenn ja welches ?? Danke im voraus
Benutzeravatar
maylin
VIP
VIP
Beiträge: 1420
Registriert: 28.06.2006, 13:23

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von maylin »

Carlos hat geschrieben:Hi !
Also ich hab da ne frage ich wollte mir kraft und hoffnung stechen lassen aber untereinander und wollte fragen ob dabei ein neues wort entstehen würde ?? Wenn ja welches ?? Danke im voraus
Nur der Vollständigkeit halber.. Welche Zeichen hast du dir denn genau als "Kraft" und "Hoffnung" stechen lassen?
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: chinesische Schriftzeichen als Tattoo, nun eine Frage =)

Beitrag von Laogai »

maylin hat geschrieben:Nur der Vollständigkeit halber.. Welche Zeichen hast du dir denn genau als "Kraft" und "Hoffnung" stechen lassen?
Wenn ich das richtig gelesen habe steht die Nadelstecherei noch aus. Mich würde aber auch interessieren, welche Zeichen er sich da ausgesucht hat. Und ob er das Posting von Simon direkt über ihm gelesen hat :shock:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste