Seite 32 von 44
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 12:23
von Freebaby
ingo_001 hat geschrieben:Freebaby hat geschrieben:OK, jetzt weiss ich schon, dass du
noch in Deutschland bist
. Bist du bis jetzt nur ein China-Fan
?
Wenn du wirklich sehr gefrässig bist, dann rufe ich dich 'henchan' mit chinesischer Bedeutung, ok?
Im September kommt dann unser anderes wichtiges Fest
: Das Mondfest(中秋)
. Da solltest Du dann Mondkuchen(月饼)
probieren 
Aber es stimmt, dass noch gefrorene Zongzi in Supermarkt auf dich warten
werden.
Fliegst du allein nach China oder mit
einer Reisegruppe? Kennst du schon ein paar Chines
en? Ich hoffe, dass du
mit Allem zufrieden sein wirst.
Ja, das Mondfest ...
Wo die Verliebten sich am Abend oder in der Nacht auf einen Hügel, einen Berg oder einen anderen mäglichst hohen Aussichtspunkt suchen, um dann von dort aus zusammen den Mond anzuschauen
* Die Story dahinter, eine unglückliche Liebesgeschichte, ist natürlich auch was für romantische Herzen
Leider hatten wir, wenn wir zu dieser Zeit in China waren, meistens das Pech, dass wir den Mond nicht sehen konnten, weil es zu wolkig war
Aber der Mondkuchen hat uns natürlich trotzdem geschmeckt
Aber Vorsicht an alle Mondkuchen-"Neulinge": Die sind, obwohl sehr klein, seeeeeehr süß - also am besten langsam essen - und viel Tee dazu trinken
Dieses Jahr werden wir nicht zum Mondfest in China sein können - dafür aber 2014 zum chin. Neujahrsfest

danke dir, ingo.
Das Mondfest, das von dir erzählt wurde, ist so romantisch

Aber als zweitwichtiges Fest in China ist das Mondfest auch ein Familiefest. Man kann auch mit Familie zusammen setzen, chinesischen Wein trinken, Mondkuchen geniessen, hellen und runden Mond bewundern.
Ist der Mondkuchen wirklich soooooooo süss für euer Westler? Ich denke, dass der Marzipan oder mit solchem Kuchen noch süsser ist, kann ich sogar nicht kosten, es tut meine Zähne weh.
2014 zum chinesischen Frühlingsfest werden wir auch in China. Dann können wir leckere Jiaozi(饺子) essen.
oh,mein Gott, rede ich nur über das Essen

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 12:28
von Freebaby
An Henchan, auch an alle Interessen,
ich habe ein Text über Mondfest gefunden, jetzt poste ich hier:
Der 15. Tag des 8. Mondmonats im Mondkalender in China. das ist zweitwichtigste Fest für die Chinesen.
Nach der Volkssage rührt das Mondfest von der folgenden Legende her: In grauer Vorzeit gab es im Himmel zehn sengende Sonnen. Die Kulturen waren welk, so dass das Volk in bitterer Not lebten. Ein kräftiger Held namens Hou Yi bestieg den Gipfel des Kunlun-Berges, spannte den Bogen und schoss auf einmal neun Sonnen herunter. Er befahl der letzten Sonne, jeden Tag pünktlich auf- und unterzugehen, was dem Volk zum Wohl gereichte. Deshalb wurde er vom Volk verehrt und respektiert. Viele Leute, darunter Peng Meng, gingen zu ihm in die Lehre.
Hou Yi hatte eine schöne Frau, die Chang'e hieß. Eines Tages ging Hou Yi zum Kunlun-Berg, um einen Freund zu besuchen. Dort traf er auf die Himmelskaiserin. Diese gab ihm ein Lebenselixier und sagte ihm, wenn er das Elixier eingenommen habe, werde er unsterblich sein und zum Himmel steigen können. Da er es nicht übers Herz bringen konnte, seine Frau im Stich zu lassen, gab er seiner Frau das Elixier zur Aufbewahrung. Seine Frau steckte das Elixier in ein Kästchen, was aber von Peng Meng gesehen wurde.
Eines Tages nutzte Peng Meng die Gelegenheit der Abwesenheit von Hou Yi und zwang mit dem Schwert Chang'e, das Elixier herzugeben. Da sie wusste, dass sie Peng Meng nicht entkommen konnte, verschluckte Chang'e das Elixier. Sogleich flog sie aus dem Fenster zum Mond, und Peng Meng musste fliehen.
Nach Hause zurückgekehrt, wusste Hou Yi darüber Bescheid. Er war tief traurig und rief zum Himmel den Namen seiner Frau. Erstaunt entdeckte er, dass der Mond dieses Tages besonders hell und rund war und dass es im Mond den Schatten eines Menschen gab, der Chang'e sehr ähnlich aussah. Er eilte mit aller Kraft dem Mond nach. Doch sosehr er sich Mühe gab, er konnte ihn nicht einholen.
Hou Yi dachte jede Nacht an seine Frau. Er ließ im Hintergarten, wo sich Chang'e oft aufgehalten hatte, einen Tisch mit Weihrauchstäbchen und Früchten, die Chang'e gern aß, aufstellen, um Chang'e im Mondpalast zu opfern. Als die Leute davon erfuhren, dass Chang'e zum Mond geflogen war, stellten sie auch im Mondschein einen Tisch mit Weihrauchstäbchen und beteten zu Chang'e. Seitdem verbreitete sich diese Sitte im Volk.
Das Mondfest hat viele Sitten, die von Ort zu Ort variieren. Sie drücken alle den heißen Wunsch der Menschen nach einem glücklichen Leben aus. Die wichtigsten von ihnen, die bis heute beibehalten werden, sind die Bewunderung des Mondes und das Speisen von Mondkuchen.
Am 15. Tag jedes Mondmonats hat man Vollmond. Am 15. Tag des 8. Mondmonats ist der Mond besonders hell und rund. Nach dem Mondkalender ist diese Zeit Herbst, wo Getreide und Obst reifen. Am Abend des Mondfestes sitzen Blutsverwandte oder Freunde zusammen, um den Mond zu bewundern. Am Mondfest jedes Jahres werden an verschiedenen Orten viele Veranstaltungen zur Bewunderung des Mondes organisiert.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 12:43
von ingo_001
Freebaby hat geschrieben:danke dir, ingo.
Das Mondfest,
von dem Du erzählt hast, ist so romantisch

Aber als zweitwichtig
stes Fest in China ist das Mondfest auch ein Familie
nfest. Man kann auch mit
der Familie zusammen s
itzen, chinesischen Wein trinken, Mondkuchen geniessen
und den hellen runden Mond bewundern.
Das haben wir natürlich auch gemacht
Freebaby hat geschrieben:Ist der Mondkuchen wirklich soooooooo süss für euer Westler? Ich denke, dass das Marzipan oder mit ihm gemachter Kuchen noch süsser ist. Den kann ich gar nicht kosten, weil mir da meine Zähne weh tun.
Also die Mondkuchen, die ich bis jetzt probiert habe, waren sehr süß und/oder trocken.
Um hier in Deutschland das gleiche Ergebnis zu haben, muss ich schon eine ganze Tafel süße Schokolade essen oder eine Tüte Lebkuchen
Es gibt ja so viele verschiedene Arten von Mondkuchen ...
Die mit einem eingebackenen Eigelb fand ich z.B. auch nicht schlecht
Freebaby hat geschrieben:2014 zum chinesischen Frühlingsfest werden wir auch in China sein. Dann können wir leckere Jiaozi(饺子) essen.
Jiaozi und Baozi ... da läuft mir jetzt schon das Wasser im Mund zusammen
Freebaby hat geschrieben:oh,mein Gott, ich rede nur über das Essen

Macht nichts - ich esse dafür sehr gerne
Und weil meine Frau auch sehr gut kochen kann, habe ich seit unserer Hochzeit (2006) schon 8 Kg zugenommen

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 16:10
von henchan
Freebaby hat geschrieben:
Wenn du wirklich sehr gefrässig bist, dann rufe ich dich 'henchan' mit chinesischer Bedeutung,ok?
Wie schreibt man "sehr gefrässig" denn auch Chinesisch ????
By the way,
wenn das hier so weiter geht, könnte man doch einen eigenen Korrekturthread speziell für Freebaby anlegen.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 16:45
von Laogai
henchan hat geschrieben:Wie schreibt man "sehr gefrässig" denn auch Chinesisch ????

很馋
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 16:48
von henchan
Laogai hat geschrieben:henchan hat geschrieben:Wie schreibt man "sehr gefrässig" denn auch Chinesisch ????

很馋
Danke ^^
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 19:25
von Freebaby
danke, ingo!
da läuft mir jetzt schon das Wasser im Mund zusammen
der Satz ist so bildlich
Und weil meine Frau auch sehr gut kochen kann, habe ich seit unserer Hochzeit (2006) schon 8 Kg zugenommen
zwar hast du 8 Kg zugenommen, aber findest du sehr glücklich oder?
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 19:28
von Freebaby
Wie schreibt man "sehr gefrässig" denn auch Chinesisch ????
danke laogai, er hat schon für mich antwortet.
By the way,
wenn das hier so weiter geht, könnte man doch einen eigenen Korrekturthread speziell für Freebaby anlegen.
OK, dann mache ich die Pause

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 19:32
von henchan
Freebaby hat geschrieben:Wie schreibt man "sehr gefrässig" denn auch Chinesisch ????
danke laogai, er hat schon für mich antwortet.
By the way,
wenn das hier so weiter geht, könnte man doch einen eigenen Korrekturthread speziell für Freebaby anlegen.
OK, dann mache ich die Pause

Musst du aber nicht. ^^
Aber vielleicht in einem eigenen Thread, wäre doch schön. ^^
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 22:35
von ingo_001
Freebaby hat geschrieben:
Zwar hast du 8 Kg zugenommen aber Du bist doch sehr glücklich oder?
Stimmt, Du hast recht
Ich habe auch keine Chance abzunehmen ...
Wenn ich mal weniger esse, dann fragt meine Frau, ob mir ihr essen nicht schmeckt
Da ihr Essen aber immer gut schmeckt, kann ich als folgsamer laogong natürlich nicht "Nein" sagen
Und wenn unsere Kinder mal etwas nicht ganz aufessen, denn rate mal, wer deren Teller leer isst

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 13.06.2013, 22:42
von Laogai
自由宝贝 hat geschrieben:Cool, laogai, kannst du auch Chinesisch.
不会。但是我会谷歌和百度

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 14.06.2013, 05:30
von henchan
ingo_001 hat geschrieben:Freebaby hat geschrieben:
Zwar hast du 8 Kg zugenommen aber Du bist doch sehr glücklich oder?
Stimmt, Du hast recht
Ich habe auch keine Chance abzunehmen ...
Wenn ich mal weniger esse, dann fragt meine Frau, ob mir ihr essen nicht schmeckt
Da ihr Essen aber immer gut schmeckt, kann ich als folgsamer laogong natürlich nicht "Nein" sagen
Und wenn unsere Kinder mal etwas nicht ganz aufessen, denn rate mal, wer deren Teller leer isst

Und ich wette, dass du darauf achtest, dass deine Kinder immer eine viel zu grosse Portion bekommen.

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 14.06.2013, 08:15
von ingo_001
Nein, das brauche ich nicht, denn in dem Alter sind die Augen immer größer als der Magen

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 14.06.2013, 12:18
von punisher2008
Freebaby hat geschrieben:Ist der Mondkuchen wirklich soooooooo süss für euer Westler? Ich denke, dass der Marzipan oder mit solchem Kuchen noch süsser ist, kann ich sogar nicht kosten, es tut meine Zähne weh.
Ehrlich gesagt finde ich 月饼 schon ziemlich süß, für meinen Geschmack etwas zu süß. Aber ich esse an sich nicht so wahnsinnig gern Süßes, auch von den westlichen Kuchen sind mir viele zu süß. Bei 月饼 kommt eben noch dazu dass sie sehr schwer (=kalorienreich) sind, sodass ich selten mehr als einen halben auf einmal schaffe. Die Variante mit Nüssen und Eigelb ist mir am liebsten, da die nicht ganz so süß sind wie die mit 莲蓉 oder 豆沙. Auch 冰皮 sind nicht schlecht, nur leider habe ich da mal in den Nachrichten gesehen dass die leichter verderben und oft nicht richtig gelagert werden, man also davon krank werden kann. Ansonsten aber Geschmackssache!
Mein liebstes chinesisches Fest ist eigentlich 端午节, weiß auch nicht warum. Z.B. esse ich SEHR gern 粽子, aber auch da viel lieber die salzige Variante, also mit Schweinefleisch, Bohnen, Eigelb, Kastanien (??) etc. Ich denke auch dass mir das Fest wegen der Jahreszeit am liebsten ist (ich fühle mich im Frühling/Sommer am wohlsten, also so Mai bis September), nicht tiefster Winter wie Neujahr, auch nicht Anfang Herbst wie 中秋节, sondern richtig schön mitten in der warmen Jahreszeit. Schade dass ich es dieses Jahr verpasst habe.

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 10.08.2013, 16:25
von Grufti
ingo_001 hat geschrieben:geheiligten Weissheiten
Lieber Ingo ,
dieser Fehler liegt wohl in Deinem "Schwarz-Weiss-Denken", oder nicht ?
Heilig = weiss ......
Es kann also keine
schwarze Heilige geben ?
Das Wort "
Weisheit" hat nur indirekt etwas mit "wissen" zu tun, kommt aber von "weisen" (führen. den Weg weisen"....)
Du kannst naturlich auch den Weg mit weisser Farbe anmalen ("weissen")
oder ist es nur ein Problem, daß Du kein "ß", sondern nur noch ein einheitliches "ss" gewohnt bist zu schreiben..?
Mir, der ich normalerweise noch das "ß" benutze, wäre "Wei
ßheit" schon rein optisch unangenehm aufgefallen...