moderne chinesische musik
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Hast Du einen so heißen Scanner ????ayane hat geschrieben:Ja die habe ich ohne Cover bekommen. Also nur die Cd an sich....kann man die Cd auch einfach so ohne schaden scannen??? Oder macht die mir dann die biege? Wenn nicht, und du mir grünes Licht gibst, machen wir das mal so!
Um die abzuspielenden Seite zu schützen, die ja dann mit dem Deckel des Flachbettscanners in berührung kommt, würde ich aber aber ein Microfasertuch dazwischenlegen... was anderes ist doch zu rauh....
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
nur wenn Du möchtest..
Falls ich den chinesischen Titel der Songs weiß, kann ich ihn in "Baidu" eingeben..... und den interpreten herausfinden..... falls der Name genannt ist......
bei einem Song bin ich aber immer noch ratlos, welche Sängerin diesen sehr "gelben " Song singt....
女孩 的初夜
Falls ich den chinesischen Titel der Songs weiß, kann ich ihn in "Baidu" eingeben..... und den interpreten herausfinden..... falls der Name genannt ist......
bei einem Song bin ich aber immer noch ratlos, welche Sängerin diesen sehr "gelben " Song singt....
女孩 的初夜
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Ja, wenn ich Zeit habe, scanne ich mal! Und schick es dir dann!
Was meinst du denn mit dem Rest deines Alltags? "gelbe Frau"? UNd wie lautet die Übersetzung des Satzes?
Sag mal weißt du eigentlich wo ich die Software runterladen kann, womit ich die chinesischen Schriftzeichen selbst schreiben kann? Das Paket in Word hab ich schon installiert, sprich ich kann alle Zeichen sehen..
Was meinst du denn mit dem Rest deines Alltags? "gelbe Frau"? UNd wie lautet die Übersetzung des Satzes?
Sag mal weißt du eigentlich wo ich die Software runterladen kann, womit ich die chinesischen Schriftzeichen selbst schreiben kann? Das Paket in Word hab ich schon installiert, sprich ich kann alle Zeichen sehen..
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Das Aufrufen des chinesischen Schreibproggy von MS hatte ich schon mal geschrieben... ich suche es noch einmal...
es ist im Ordner "Am PC"....
Natürlcih kannst Du auch den NJ Starcommunicator runterladen, damit kannst Du im Übrigen u.a. auch die Tags in den Songs lesen und schreiben.. Mit MS klappt nicht alles so gut ..
es ist im Ordner "Am PC"....
Natürlcih kannst Du auch den NJ Starcommunicator runterladen, damit kannst Du im Übrigen u.a. auch die Tags in den Songs lesen und schreiben.. Mit MS klappt nicht alles so gut ..
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Ja ... Nanji Star..
Mit dem Star Communicator habe ich díe chinesischen Texte zu meinen Bildern geschrieben... und auch im MS Netmeeting gechattet.
Durch de Umstellungsmöglichkeiten für die verschiedenen Codes für die chinesischen , japanischen und koreanischen Zeichen kann man fast alles lesbar machen..
Es ist schon faszinierend, wenn man von einer Encodierung auf die andere umschaltet.. und plötzlich Unlesbares lesbar wird...
aber versuche es erst einmal mit den MS "Kleinweich" Eingabesystem.. ist im Normalfall auch genug..
Ich habe den NJ Communicator nicht mehr installiert, da ich sowieso schon viel zuviel Soft auf dem PC habe.. der dadurch immer langsamer wird... ..
Mit dem Star Communicator habe ich díe chinesischen Texte zu meinen Bildern geschrieben... und auch im MS Netmeeting gechattet.
Durch de Umstellungsmöglichkeiten für die verschiedenen Codes für die chinesischen , japanischen und koreanischen Zeichen kann man fast alles lesbar machen..
Es ist schon faszinierend, wenn man von einer Encodierung auf die andere umschaltet.. und plötzlich Unlesbares lesbar wird...
aber versuche es erst einmal mit den MS "Kleinweich" Eingabesystem.. ist im Normalfall auch genug..
Ich habe den NJ Communicator nicht mehr installiert, da ich sowieso schon viel zuviel Soft auf dem PC habe.. der dadurch immer langsamer wird... ..
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Du braucht keine "Striche" du gibts praktisch nur pinyin ohne die Akzente ein , und dann mußt Du dir die richtigen zeichen heraussuchen... und dann entweder die zahl dazu eingeben.. oder mit dem Cursor auf das richtige zeichen gehen und die "Space "taste drücken...
e ist das gleiche Prinzip ,wie bei der MS Software...
Nü mußt Du als "NV" eingeben...
Normalerweise wird bei MS auf die englische Tastatur umgeschaltet..
also...... wenn Du ZHE eingeben willst mußt Du "YHE" eingeben, da in der englischen Sprache das Y mehr verwendet wird als das Z und deshalb für die Schreibmaschine / PC Tastatur günstiger liegen muß als im Deutschen
e ist das gleiche Prinzip ,wie bei der MS Software...
Nü mußt Du als "NV" eingeben...
Normalerweise wird bei MS auf die englische Tastatur umgeschaltet..
also...... wenn Du ZHE eingeben willst mußt Du "YHE" eingeben, da in der englischen Sprache das Y mehr verwendet wird als das Z und deshalb für die Schreibmaschine / PC Tastatur günstiger liegen muß als im Deutschen
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Ich hatte die Sprache schon im Gymnasium gelernt... 3 Jahre als Wahlfach, dann 2 Jahre Sinologie / Koreanistik und Japanlogiestudium in München dann 2 Jahre in Taiwan... und dann Dolmetscherdiplom in Bonn....
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Hey danke, ich war erfolgreich!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Man kann es kaum glauben..bzw..ich kann es kaum glauben..
Noch eine technische Frage an dich, mein Mentor!
Wenn ich eine Mail verfasse und die Zeichen ins Textfeld abgebe und sie versende, können die chinesischen Zeichen in China gelesen werden, richtig? Egal, wenn die bei mir nicht gelesen werden können (bei gmx). Weißt du wie ich das meine? Ich drücke mich wahrscheinlich umständlich aus 
Noch eine technische Frage an dich, mein Mentor!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 0 Gäste
