Seite 25 von 44
Re: See me, feel me, kill me, grill me
Verfasst: 06.11.2012, 02:25
von Grufti
laogai hat geschrieben:Grufti hat geschrieben:Was für Töne gibt den eingegrilltes Eisbein... ?
Richtig wäre: "
Welche Töne gibt denn eingegrilltes Eisbein von sich... ?"

mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa...

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 06.11.2012, 08:15
von Luntan
eingegrilltes
Früher waren das zwei Wörter, heute wird es besser geschrieben
laogai hat geschrieben:Grufti hat geschrieben:Was für Töne gibt den eingegrilltes Eisbein... ?
Richtig wäre: "
Welche Töne gibt denn eingegrilltes Eisbein von sich... ?"


Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 12.12.2012, 12:27
von Grufti
Die Medien haben da mal
flux den Weltuntergang draus gemacht - der verkauft sich eben besser als ne "lausige" Zeitenwende

Das muß "
FLUGS" heißen..
fliegend schnell...
FLUX ist unter anderem auch ein
physikalischer Begriff
..oder schreibt man jetzt schon "füsikalisch"
der "neuen deutschen Rechtschreibung" traue ich alles zu ...
Im Italienischen schreibt man schon lange "fisico"= der Physiker
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 31.12.2012, 04:24
von Grufti
Mir wäre das bei dem Computer zu riskant, da pass ich lieber unterwegs selber drauf auf wie ein Lux.
LUX kenne ich nur als Seife ...
"mit Dermasoft".......

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 30.01.2013, 17:27
von zimmer28
Hallo zusammen, ich war in der lezten Zeit sehr gestresst wegen des Baby. Seit letzte Woche habe ich den Rückbildungskurs teilgenommen. In den Kurs hat jeder über die Geburt mal erzält, ich auch. Könnt Ihr vielleicht mal schauen, welche Fehler habe ich gemacht, danke!! (Das Foto von Yan am Heute,ich weiß nicht wie kann ich das Foto hochladen)
Mein Sohn ist am zweite November gebören. Die Geburt war sehr anstrengend für mich. Es hat bei Wassersprung zu Hause um 1 Uhr nachts angefangen. Mein man hat mich dann sofort nach die Krankenhaus gefahren. In den Krankenhaus war ich überrascht, weil der Kopf des Baby noch nicht in das Becken war. Nach 2 Stunden waren die Wehe schon jeder fünf Minuten einmal ,bis das Baby in der Welt gekommen. Der Anästhesist hat PDA auf meinen Wirbel drei Mals versucht zu spritzen. Endlich hat er geschafft. Das hat aber echt Weh getan.
Die zweite Phase der Geburt hat circa 4 Stunde dauert. Ich musste immer pressen. Und alle Position habe ich auch versucht. Am Ende habe ich die Hebamme und der Doctor gebietet, eine Kaiserschnitt zu haben. Aber Sie lassen mich noch mal versuchen. Ich habe fast keine Kraft mehr . Aber die Hebamme hat mir gesagt, sie kann der Kopf des Baby schon gesehen. Das habe ich ermutigt. Ich habe die restliche Kraft gegeben und das Baby war endlich da.
Die Hebamme hat sofort das Baby mir gegeben. ich habe aber geschrien NEIN----------------- Weil damals ich das Baby so schrecklich fand .....Mein Mann hat die Nabelschnur von Yan geschnitten. Ich habe ihn gefragt, was er sich gefühlt . Er hat mir gesagt,”Die Schere ist sehr Scharf ”
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 30.01.2013, 18:09
von corneta
zimmer28 hat geschrieben:Hallo zusammen, ich war in der lezten Zeit sehr gestresst wegen des Babys. Seit letzter Woche habe ich an einem (wenn er noch läuft, dann würde ich "Seit letzter Woche nehme ich an einem Rückbildungskurs teil." schreiben) Rückbildungskurs teilgenommen.
In dem Kurs hat jeder von der Geburt erzählt, ich auch.
Könnt Ihr vielleicht mal schauen, welche Fehler ich gemacht habe, danke!! (Das Foto von Yan am heutigen Tag,würde ich gern hochladen, aber ich weiß nicht wie)
Mein Sohn ist am zweiten November geboren. Die Geburt war sehr anstrengend für mich. Es hat mit dem Sprung der Fruchtblase zu Hause um 1 Uhr nachts angefangen. (Die Fruchtblase ist um 1 Uhr nacht geplatzt.) Mein Mann hat mich dann sofort ins Krankenhaus gefahren. Im Krankenhaus war ich überrascht, dass der Kopf des Babys noch nicht in das Becken vorgerutscht und die Geburt noch nicht weit vorrangeschritten war. Nach 2 Stunden kamen die Wehen schon alle fünf Minuten. Der Anästhesist hat für die PDA drei Versuche gebraucht, bis er es endlich geschafft hatte. Das hat aber echt weh getan. Die zweite Phase der Geburt hat circa 4 Stunde gedauert. Ich musste immer pressen. Und alle Positionen habe ich auch ausprobiert. Am Ende habe ich die Hebamme und den Doktor gebeten, einen Kaiserschnitt zu machen. Aber Sie ließen es mich noch mal versuchen. Ich hatte fast keine Kraft mehr . Aber die Hebamme hat mir gesagt, sie kann den Kopf des Babys schon sehen. Das hat mich ermutigt. Mit letzter Kraft kam das Baby zur Welt. Die Hebamme hat mir sofort das Baby gegeben. Ich habe aber geschrien NEIN-----------------, weil ich damals das Baby so schrecklich fand ... .Mein Mann hat die Nabelschnur von Yan durchgeschnitten. Ich habe ihn gefragt, was es sich anfühlt . Er hat mir gesagt:”Die Schere ist sehr scharf ”
Erst mal herzlichen Glückwunsch zum Sohnemann. Ich hoffe, du hast dich wieder gut erholt und dem Baby geht es gut.
Hier (klick) habe ich mal erklärt, wie man Bilder hochladen kann. Wir haben dafür ja extra den
Nachwuchs-Thread. Ich bin schon gespannt...
Nun zum Text:
Grundsätzlich waren nur kleine Fehler drin, insgesamt klingt er für "deutsche Ohren" aber ein bisschen "unterkühlt". Ich weiß, dass du es nicht so meinst, deshalb hab ich den Text mal ein bisschen angepasst, vielleicht verstehst du dann, was ich meine

.
Mein Sohn wurde am 2. November geboren und es war ziemlich anstrengend für mich. Alles fing mit dem Blasensprung um 1 Uhr Nachts an. Ich bin dann sofort zusammen mit meinem Mann ins Krankenhaus gefahren und war sehr aufgeregt. Nachdem die Hebamme mich untersucht hatte, stellte sich aber herraus, dass die Geburt noch nicht so weit fortgeschritten war (der Muttermund noch nicht weit geöffnet war). Die Wehen nahmen zu und nach zwei Stunden kamen sie in 5 Minuten Abständen. Ich bekam eine PDA, allerdings hat der Anästhesist 3 Versuche gebraucht, um die Spritze richtig zu setzen. Das tat ziemlich weh, aber die Wehen konnte man jetzt besser aushalten.
Ich lag dann noch weitere 4 Stunden in den Wehen, habe alle möglichen Geburtspositionen ausprobiert und war mit meinen Kräften fast am Ende. Ich war kurz davor, aufzugeben und wollte einen Kaiserschnitt, aber die Hebamme war super und konnte mich nocheinmal motivieren, meine letzten Kräfte zu mobilisieren. Sie konnte das Köpfchen des Babys schon sehen. Und dann war es endlich da.
(Den Satz, dass du dein Baby schrecklich fandest, müsstest du nochmal erklären, so wie du das schreibst, klingt das merkwürdig) Mein Mann durfte die Nabelschnur durchtrennen.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 30.01.2013, 18:33
von sonjasun
Gratulation! Mein Doktor hat gesagt, wenn man zu hohe Dosis an Anästhesie bekommt, werden dann die Muskeln schlapp and können nicht mehr richtig konktraktieren, um das Baby rauszupuschen.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 30.01.2013, 20:32
von Marcus
sonjasun hat geschrieben:Gratulation! Mein Doktor hat gesagt, wenn man zu hohe Dosis an Anästhesie bekommt, werden dann die Muskeln schlapp and können nicht mehr richtig konktraktieren, um das Baby rauszupuschen.
Gratulation! Mein Doktor hat gesagt, wenn man
eine zu hohe Dosis
eines Anästhetikums bekommt, werden die Muskeln schla
ff und können nicht mehr richtig konktraktieren, um das Baby
auszupressen.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 31.01.2013, 18:22
von zimmer28
Danke schön corneta und sonjasun, hier ist ein Foto von Yan
[url] [url=http://www.bilder-hochladen.net/files/kex1-1-c4ca-jpg-nb.html][img]http://www.bilder-hochladen.net/files/kex1-1-c4ca.jpg[/img][/url][/url]
Ich schreibe in folgend weiter meinen Text.
Die Wochenbett war ok. Mein Man hat einen vierwochen lang Urlaub gemacht. Trotzdem war diese Zeit eine große Herausforderung für uns. Das große Problem war, dass wir nicht wissen, wieso das Baby weint. Und andere Probleme war, dass ich keine Muttermilch habe. Das lässt mich immer unter Stress stehen. Weil Yan hat sich schon an der Flasche gewohnt , will er nicht mehr an meiner Brust saugen. Ich pumpe jetzt immer das Mich auf den Flasche. Allerdings habe ich sowieso nur ganz wenige Muttermich, ahso circa 200 Milliliter in einen Tag. Ich werde das auch langsam aufhören. Vielleicht wegen der Hormonveränderung habe ich nach die Geburt ganz schlechte Laune. Deswegen habe ich auch viele Mals geweint. Wegen der chinesische Tradition könnte ich in den ganz Monate nicht herausgehen. Deshalb war die Situation sogar schlechter geworden. Aber jetzt ist alles schon wieder gut, mir geht es schon viele besser. Ich habe das neues Leben schon gewohnt. Ich kann Jan auch besser verstehen. Alles orientiert sich an eine richtige Richtung.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 31.01.2013, 18:29
von corneta
So, jetzt kann man das Bild von dem Wonneproppen auch sehen. Sehr süß.
Die Korrektur der Korrektur
Verfasst: 31.01.2013, 22:58
von Laogai
Marcus hat geschrieben:[...]um das Baby auszupressen.
太恐怖,可怜的小娃娃
Besser: um das Baby
heraus zu pressen 
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 01.02.2013, 00:17
von ingo_001
corneta hat geschrieben:So, jetzt kann man das Bild von dem Wonneproppen auch sehen. Sehr süß.
Ja, da gebe ich unserer Forums-Mama vollkommen recht
* Eigentlich gehört das Foto ja in unsere Baby-Galerie - hier wird es wohl wenig Feedback geben, weil dieser Thread ja inhaltlich ziemlich trocken ist - ganz im Gegensatz zur vollen Windel des süßen Kleinen

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 04.02.2013, 16:04
von corneta
zimmer28 hat geschrieben:Ich schreibe meinen Text wie folgt weiter. Das Wochenbett war ok. Mein Man hat vier Wochen lang Urlaub gemacht. Trotzdem war diese Zeit eine große Herausforderung für uns. Das große Problem war, dass wir nicht wissen, wieso das Baby weint. Und das andere Probleme war, dass ich keine Muttermilch habe. Das lässt mich immer unter Stress stehen. Weil Yan sich schon an die Flasche gewöhnt hat , will er nicht mehr an meiner Brust saugen. Ich pumpe jetzt immer die Mich ab und fülle sie in die Flasche. Allerdings habe ich sowieso nur ganz wenig Muttermich, so circa 200 Milliliter an einem Tag. Ich werde damit auch langsam aufhören. Vielleicht habe ich wegen der Hormonveränderung nach die Geburt ganz schlechte Laune. Deswegen habe ich auch oft geweint. Wegen der chinesische Tradition konnte ich einen ganzen Monate nicht hinausgehen. Deshalb war die Situation sogar schlechter geworden. Aber jetzt ist alles schon wieder gut, mir geht es schon viele besser. Ich habe mich an schon das neue Leben gewöhnt. Ich kann Jan auch besser verstehen. Alles orientiert sich in eine richtige Richtung.
Korrektur in ein gebräuchlicheres Deutsch

:
Mein Text geht wie folgt weiter:
Mit dem Wochenbett hatte ich grundsätzlich keine Probleme. Mein Mann konnte sich vier Wochen Urlaub nehmen. Die Zeit nach der Geburt war aber trotzdem eine Herrausforderung, da wir erst einmal lernen mussten, was unser Yan möchte, wenn er schreit. Ich hatte auch Schwierigkeiten mit dem Stillen. Ich habe sehr wenig Muttermilch und musste Yan zusätzlich mit der Flasche füttern. Jetzt hat er sich daran gewöhnt und lehnt die Brust ab. Ich pumpe jetzt die restliche Milch ab und Yan bekommt sie mit der Flasche. Ich werde jetzt wohl auch langsam abstillen.
Durch die Hormonveränderung hatte ich ziemliche Stimmungsschwankungen
(das nennt man Wochenbettdepression und das kommt nicht selten vor, mach dir also keinen Sorgen
). Ich war oft traurig. Die Tatsache, dass mir die chinesische Tradition vorschrieb, die ersten vier Wochen im Haus zu bleiben, machte die Sache noch schlimmer. Inzwischen geht es mir aber besser und ich hab mich an unser Leben zu dritt gewöhnt. Ich kann die Bedürfnisse meines Babys gut erkennen und es entwickelt sich alles in die richtige Richtung.
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 16.03.2013, 22:38
von Grufti
(Noch niemals ein Visum darauf beantragt) (Alle Visa's sind darüber gelaufen)
Seltsame Mehrzahlbildung:
Ein Vis
um (ist richtig!) mehrere Vis
a
Visa´s`

was ist das ?
Ein Versuch, eine Mehrzahlform zu bilden, die aber durch das Häckchen gründlich mißlungen ist, denn diese Form gibt es nicht
Im Englishen wäre diese Form allerhöchsten eine Genitiv-Form, kann also in diesem Zusammenhang ebenfalls nur falsch sein
Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache
Verfasst: 17.03.2013, 01:49
von ingo_001
Grufti hat geschrieben:(Noch niemals ein Visum darauf beantragt) (Alle Visa's sind darüber gelaufen)
Seltsame Mehrzahlbildung:
Ein Vis
um (ist richtig!) mehrere Vis
a
Visa´s`

was ist das ?
Die schlichte Unkenntnis, dass im Lateinischen die Mehrzahlbildung mitunter etwas anders ist
Latein, Latein ... oh nein, es ist Dein - nicht Sein ... also lässt ers sein
