Karaoke in China
- sanctus
- VIP

- Beiträge: 1977
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 9 Mal
Lemontree? Ich wuste ja gar nicht dass ich so mainstream bin. Denn ungelogen ich hab das auch zum Besten gegeben.
@MississippiMudPie
Es gibt leider zu viele chin. Popsongs die im Titel drei Zeichen, und eins davon ai 爱, haben. Frag doch mal deine Freundin. Was oft und sehr gerne im KTV gesungen wird ist 信乐团 (xin yue tuan). Vieleicht findest du ja deinen Song darunter. Schau mal bei youtube.com damit rein.
@MississippiMudPie
Es gibt leider zu viele chin. Popsongs die im Titel drei Zeichen, und eins davon ai 爱, haben. Frag doch mal deine Freundin. Was oft und sehr gerne im KTV gesungen wird ist 信乐团 (xin yue tuan). Vieleicht findest du ja deinen Song darunter. Schau mal bei youtube.com damit rein.
谁想要大成绩,就要有更大的目标!
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
Re: Karaoke in China
einige Erklärung für den Mißverständnis der chi. Wörter:
`Laowai`bedeutet `Ausländer`, das ist richtig
aber `Meiguoren`bedeutet Amerikaner, `Migolim` ist Kantonesisch benutzt in Hongkong, Macau und Südchina, auch bedeutet Amerikaner.
D h, die anderen haben Dich Amerikaner statt Ausländer meinten....
`Laowai`bedeutet `Ausländer`, das ist richtig
aber `Meiguoren`bedeutet Amerikaner, `Migolim` ist Kantonesisch benutzt in Hongkong, Macau und Südchina, auch bedeutet Amerikaner.
D h, die anderen haben Dich Amerikaner statt Ausländer meinten....
Deutsche Augen, chinesische Lächeln, aber wie wäre´s mit den Beinen?
- sanctus
- VIP

- Beiträge: 1977
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 9 Mal
Re: Karaoke in China
Ich werd auch immer Meiguoren oder Yingguoren genannt. Dabei seh ich ueberhaupt nicht amerikanisch aus, und englisch schon gar nichtCai hat geschrieben:einige Erklärung für den Mißverständnis der chi. Wörter:
`Laowai`bedeutet `Ausländer`, das ist richtig
aber `Meiguoren`bedeutet Amerikaner, `Migolim` ist Kantonesisch benutzt in Hongkong, Macau und Südchina, auch bedeutet Amerikaner.
D h, die anderen haben Dich Amerikaner statt Ausländer meinten....
谁想要大成绩,就要有更大的目标!
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
Re: Karaoke in China
Mir gehts auch so - eigentlich seltsam, ich habe noch keinen Chinesen getroffen, der sich gerne als Japaner bezeichnet weiß, aber alle weißen Ausländer als Amerikaner zu bezeichnen, damit haben die meisten (anscheinend) überhaupt kein Problem...sanctus hat geschrieben: Ich werd auch immer Meiguoren oder Yingguoren genannt. Dabei seh ich ueberhaupt nicht amerikanisch aus, und englisch schon gar nicht!!!
Re: Karaoke in China
Da bei uns in der Nachbarschaft viele Brasilianer wohnen, werde ich auch oefter, z.B. beim Friseur als Brasilianer eingestuft, was angesichts meiner Haut- und Haarfarbe mehr als ungewoehnlich istIch werd auch immer Meiguoren oder Yingguoren genannt. Dabei seh ich ueberhaupt nicht amerikanisch aus, und englisch schon gar nicht!!!
Re: Karaoke in China
Schau doch einfach mal in den Rest der Welt. Ich kann mich zumindest sehr gut erinnern, dass wenn in Deutschland Asiatisch aussehende Menschen auftreten, dass diese auch erst einmal als "Japaner" eingestuft werden ungeachtet dessen woher sie tatsächlich kommen.sanctus hat geschrieben:Ich werd auch immer Meiguoren oder Yingguoren genannt. Dabei seh ich ueberhaupt nicht amerikanisch aus, und englisch schon gar nicht!!!
Wenn man sich dies ein mal vor Augen hält, kann ich es den Leuten eigentlich nicht übel nehmen wenn sie Westler == Amerikaner definieren.
Vielleicht würde ein T-Shirt mit der aufschrift:我不是美国人,我是德国人 Abhilfe schaffen
(Na hoffentlich war das jetzt richtig
360º Produktansichten für Ihre Webseite. --- http://threesixty-packshot.eu" target="_blank ---- Falls sie Ihre Produkte in China bestellen können wir sehr Einfach für Sie Tätig werden.
Re: Karaoke in China
Ich würde "我是哪国人?" schreiben. Ein wenig Denkarbeit muss sein!
D., der keine T-Shirts mit was drauf anzieht.
D., der keine T-Shirts mit was drauf anzieht.
-
Kathrin P.
- Forumsprofi

- Beiträge: 227
- Registriert: 01.10.2007, 15:52
- Wohnort: Frankfurt/Main
Re: Karaoke in China
Ich erkenn chin. Schriftzeichen und weiß sogar, was sie bedeuten
Sorry, das musste sein...
Aber domasla, woher stammst du? Ich erkenn leider das Schriftzeichen vor guó nicht genau...
Sorry, das musste sein...
Aber domasla, woher stammst du? Ich erkenn leider das Schriftzeichen vor guó nicht genau...
A room without books is like a body without a soul.
Re: Karaoke in China
Das schreibt er ja auch gar nicht - auf dem T-Shirt stände "Aus welchem Land komme ich?" bzw. "Was-für-ein Land-Mensch bin ich" - um es mal Wort für Wort und nicht besonders korrekt auszudrücken.
Mit 哪 fragt man nach dem Ort bzw. nach "welcher" oder "was für ein".
Mit 哪 fragt man nach dem Ort bzw. nach "welcher" oder "was für ein".
Re: Karaoke in China
praktisch wo3 shi4 na3 guo2 ren2.
denke in pinyin hast das sicher schon gelernt @kathrin
denke in pinyin hast das sicher schon gelernt @kathrin
HK - Crowd control in progress
Re: Karaoke in China
Genau! Ich finde, man sollte von der Verallgemeinerung waiguoren = meiguoren zu einem Ratespiel umleiten. Ungefähr wie im Fernsehquiz "Wer wird Ausländer-Erkenner?" mit Gündel Lauch.
D., der in China auch gerne erst mal raten lässt, nur um sich dann über Fussball (?!?), Autos und - das war's dann meistens schon - unterhalten zu müssen.
D., der in China auch gerne erst mal raten lässt, nur um sich dann über Fussball (?!?), Autos und - das war's dann meistens schon - unterhalten zu müssen.
-
Kathrin P.
- Forumsprofi

- Beiträge: 227
- Registriert: 01.10.2007, 15:52
- Wohnort: Frankfurt/Main
Re: Karaoke in China
A room without books is like a body without a soul.
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Re: Karaoke in China
Vielleicht würde ein T-Shirt mit der aufschrift:我不是美国人,我是德国人 Abhilfe schaffen
T-Shirts mit der Aufschrift 德国人 verteilte anno Minguo 67 ein taiwanesischer Freund nach dem Abbruch der diplomatischen Bezieheungen durch die USA an deutsche Bekannte, damit sie nicht -- wie einige amerikanische Prieser in Taibei--- verprügelt wurden...
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Re: Karaoke in China
Tatsächlich hatte ich in Japan zur Fußball WM ein T-Shirt mit dem Aufdruck ドイツ人 welches mit einem Gefüllten Bierkrug hinterlegt war. Ein Bekannter meinte zu mir es sollte noch ein Würstchen und eine Bretzel drauf sein und es wäre komplett. 
Das T-Shirt habe ich sogar noch irgendwo, es ist mir aber etwas zu klein. Was in Japan nicht so das Problem war, da der Bauch mehr rauskommt was wiederum zum Stigma paßt.
Um mal zurück zum eigentlichen Thema zu kommen. Wie teuer ist Karaoke in China? Sind die Hersteller und die Liedernummern in den verschiedenen Läden eigentlich annähernd gleich?
Grüße
Qilin
Das T-Shirt habe ich sogar noch irgendwo, es ist mir aber etwas zu klein. Was in Japan nicht so das Problem war, da der Bauch mehr rauskommt was wiederum zum Stigma paßt.
Um mal zurück zum eigentlichen Thema zu kommen. Wie teuer ist Karaoke in China? Sind die Hersteller und die Liedernummern in den verschiedenen Läden eigentlich annähernd gleich?
Grüße
Qilin
Re: Karaoke in China
an sich nicht teuer. Hängt aber auch davon ab a) mit wieviel personen du unterwegs bist und b) wo du bist. Denke ein ktv in shanghai ist teurer als eines beispielsweise in chengdu.Qilin hat geschrieben:Um mal zurück zum eigentlichen Thema zu kommen. Wie teuer ist Karaoke in China?
hersteller sind wahrscheinlich gleich, die liedernummern eher nicht (wenn ich dich nun richtig verstanden habe)Qilin hat geschrieben: Sind die Hersteller und die Liedernummern in den verschiedenen Läden eigentlich annähernd gleich?
HK - Crowd control in progress
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Semrush [Bot] und 1 Gast



