Seite 15 von 17
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 28.07.2013, 23:21
von sanctus
Wie wäre es mit 卡捷琳娜 ?
Die Übersetzung kommt von Katharina der II. aus Russland.
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 29.07.2013, 20:10
von Laogai
Katti hat geschrieben:hat vielleicht jemand eine Idee für meinen Namen (Katti - Katrin - Katharina)
diesen 咯 递 möchte ich nicht
muss nicht zwingend nur nach Lautübersetzung sein, denn da kommt ja nix gutes bei raus
Wie wäre es mit 金丝猴?
Hergeleitet von dem da:
Ernsthaft, da wir nur deinen deutschen Vornamen kennen, wie sollen wir dir denn sonst einen halbwegs passenden chinesischen Namen andichten?
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 29.07.2013, 20:24
von Katti
dankeschön, das klingt ganz gut
Nachnamen habe ich schon 雷
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 29.07.2013, 20:30
von Laogai
Katti hat geschrieben:dankeschön, das klingt ganz gut
Nachnamen habe ich schon 雷
雷金丝猴 ist aber keine gute Idee!
Und 雷卡捷琳娜 ebenfalls nur sehr eingeschränkt. 
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 29.07.2013, 20:39
von Katti
ich glaube es ist gut das mein Mandarin sich mehr auf pinyin beschränkt.......金丝猴 ? Seidenaffe ?
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.07.2013, 10:05
von maylin
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.07.2013, 19:37
von Laogai
Katti hat geschrieben:ich glaube es ist gut das mein Mandarin sich mehr auf pinyin beschränkt.......金丝猴 ? Seidenaffe ?
Goldstumpfnase 
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.07.2013, 22:05
von Katti
he, die sind ja echt süß, (Altweltaffen, Catarrhini) und gar nicht soweit her vom Namen, aber ich mag trotzdem nicht wie ein Affe heißen
aber der vom Bild ist aus Hongkong vom Affenberg
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.07.2013, 23:06
von Linnea
Katti hat geschrieben:hat vielleicht jemand eine Idee für meinen Namen (Katti - Katrin - Katharina)
diesen 咯 递 möchte ich nicht
muss nicht zwingend nur nach Lautübersetzung sein, denn da kommt ja nix gutes bei raus
Muss es denn zwangsläufig irgendeine Übereinstimmung mit deinem deutschen Vornamen sein? Eine nette Bedeutung aussuchen, Wörterbuch aufschlagen, hübsches Zeichen heraussuchen, noch ein zweites dazu, kompletten Namen bei Google eingeben, schauen, ob es Ergebnisse gibt, geht auch.
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 31.07.2013, 05:28
von Laogai
Linnea hat geschrieben:Muss es denn zwangsläufig irgendeine Übereinstimmung mit deinem deutschen Vornamen sein? Eine nette Bedeutung aussuchen, Wörterbuch aufschlagen, hübsches Zeichen heraussuchen, noch ein zweites dazu, kompletten Namen bei Google eingeben, schauen, ob es Ergebnisse gibt, geht auch.
Gute Idee! Oder so rum: Dein Sohn hat doch bestimmt chinesische Freunde. Bitte einen von denen (der/die dir besonders sympathisch ist) dir einen Namen auszusuchen. Den könnt ihr gemeinsam "erarbeiten", das garantiert eine Menge Spaß zusammen

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 31.07.2013, 08:41
von Norwin
"EILT

Mein Name auf Chinesisch"
Eile? Jetzt ist es schon 15. Seite!
Also "Eile auf Weile"

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 31.07.2013, 13:20
von Katti
das EILT ist nicht von mir, habe mich einfach nur hier angehangen da ich wegen meines Namens nicht extra einen Thread eröffnen wollte
Sohn und Schwiegertochter machen es sich ja immer einfach 妈妈 und so werde ich grundsätzlich vorgestellt, ich bin jetzt allerdings schon am überlegen ob ich mir überhaupt einen chinesischen Namen zulegen sollte, denn die Chinesen, die ich hier in Deutschland kenne, haben auch keinen deutschen Namen und es ist ihnen herzlich egal ob man den Chinesischen aussprechen kann oder nicht.
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.08.2013, 23:23
von Timo
Hat jemand eine übersetzung für "Timo"?
蒂莫
蒂姆
sind irgendwie seltsam finde ich
Hier noch eine erklärung zum Namen:
von Timoteus (Biblisch)
Der männliche Vorname Timo stammt aus dem Niederdeutschen und Friesischen und ist von den Namen Thiemo und Dietmar abgeleitet. Es bedeutet "(Der im) Volk (Berühmte)"
aus dem Griechischen, abgeleitet von Timotheos, d.h. Timo=der Erfürchtige und Theos=der Gott; "der Mächtige"; "der Meister"
vlt hilft dies ja bei der Namensfindung

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 30.08.2013, 23:44
von Laogai
Timo hat geschrieben:Hat jemand eine übersetzung für "Timo"?
蒂莫
蒂姆
sind irgendwie seltsam finde ich
Warum? Einer deiner
Namensvetter wird 蒂莫 umschriftet und ist in China weder unbekannt noch unbeliebt. Das würde ich auch mit in Betracht ziehen!
Ansonsten wird Timo gerne mit 提摩 wiedergegeben. Ist zwar näher an der Aussprache im Deutschen, aber die Schriftzeichen und vor allem deren Bedeutung sind einfach Scheiße.
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Verfasst: 31.08.2013, 11:48
von Timo
提摩 sieht wirklich nochmal ne ecke härter aus <.<
Dann is mein Name 蒂莫石头
schon n bissel lang
