Peking ohne Chinesisch-Kenntnisse?
Re: Peking ohne Chinesisch-Kenntnisse?
Ansonsten wirst du dich mit Sicherheit die erste Zeit an deine Kollegen klammern. Vielleicht führen sich dich ein wenig umher oder nehmen dich mit auf 'ne Runde KTV etc. Das du beruflich Deutsch sprechen kannst ist zwar ein Vorteil, hat aber auch den Nachteil, dass du (wenn du es dann wirklich willst) wesentlich langsamer Chinesisch lernst. Aber auch durch deine Arbeitskollegen solltest du viel lernen können.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Ich wäre damals tierisch glücklich gewesen, wenn mir mein Arbeitgeber so eine Chance ermöglicht hätte.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Ich wäre damals tierisch glücklich gewesen, wenn mir mein Arbeitgeber so eine Chance ermöglicht hätte.
我的寵物龍可以噴火
Re: Peking ohne Chinesisch-Kenntnisse?
Genauso eindeutig wie Gesprochenes. Aber da es für die meisten Chinesen eher ungewohnt ist, Pinyin zu lesen, kann es trotzdem sein, daß sie erstmal nicht wissen, was Du willst.dmeik hat geschrieben:Ist Pinyin mit Ton-Akzenten eindeutig, wenn man vollständige Sätze schreibt?
Re: Peking ohne Chinesisch-Kenntnisse?
Das ich die gesprochene Sprache nicht verstehen kann, ist nicht mal so schlimm - das hat man auch fast überall im (europäischen) Ausland ... und teilweise auch schon in Deutschland, wenn in einer Region ein entsprechender Dialekt gesprochen wird. Aber dass ich auf einmal nicht mehr lesen kann ... ich komme mir wie ein Analphabet vor!
Man kann auch nicht mal schnell ein Wort im Wörterbuch nachschlagen (mir hat jemand gesagt, dass die meisten chin. Muttersprachler auch nicht ihnen unbekannte Schriftzeichen in Wörterbüchern nachschlagen können).
Man kann auch nicht mal schnell ein Wort im Wörterbuch nachschlagen (mir hat jemand gesagt, dass die meisten chin. Muttersprachler auch nicht ihnen unbekannte Schriftzeichen in Wörterbüchern nachschlagen können).
Re: Peking ohne Chinesisch-Kenntnisse?
dmeik hat geschrieben: Man kann auch nicht mal schnell ein Wort im Wörterbuch nachschlagen (mir hat jemand gesagt, dass die meisten chin. Muttersprachler auch nicht ihnen unbekannte Schriftzeichen in Wörterbüchern nachschlagen können).
Naja, nein.. es gibt schon einige Varianten, auch unbekannte Zeichen in einem (Papier-) Wörterbuch nachzuschlagen. Allerdings möchte keiner einen 2000-Seiten Wälzer mit sich rumschleppen, daher bist du gut beraten, wenn du dir ein elektronisches Wörterbuch zulegst, in das man Zeichen ganz einfach "reinschreiben" kann. Das hilft ungemein für den Alltag.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

