Aussprache eines Namens.
Aussprache eines Namens.
Hallo liebe Community.
Ich treffe demnächst eine bekannte die ich über ein Forum kennengelernt habe.
Sie heißt "Xiaoyan" ... nur leider weiß ich garnicht so richtig wie man das ausspricht.
Kann mir jemand einen Tipp geben und mir sagen wie mans richtig spricht?
Mit immoment auf dem Dampfer > "Schööjen" < ( habs mal so hingeschrieben wie ich es sprechen würde ) .
Hoffe auf Tipps^^
Gruß Hánlù
Ich treffe demnächst eine bekannte die ich über ein Forum kennengelernt habe.
Sie heißt "Xiaoyan" ... nur leider weiß ich garnicht so richtig wie man das ausspricht.
Kann mir jemand einen Tipp geben und mir sagen wie mans richtig spricht?
Mit immoment auf dem Dampfer > "Schööjen" < ( habs mal so hingeschrieben wie ich es sprechen würde ) .
Hoffe auf Tipps^^
Gruß Hánlù
-
Dennis (CDS)
- VIP

- Beiträge: 3698
- Registriert: 13.04.2006, 07:22
- Wohnort: Taiwan
Re: Aussprache eines Namens.
Hallo Hánlù,
das Problem bei der Aussprache sind ja nicht nur die Silben an sich, sondern auch in welchem Ton sie ausgesprochen werden müssen. Dein Benutzername, Hánlù, zeigt ja sehr gut, was genau ich damit meine.
Auch wenn man jetzt nach Wahrscheinlichkeiten gehen würde, indem man z.B. sagt, dass xiao am ehesten xiao3 oder xiao4 sein könnte, so wäre dir damit nicht wirklich geholfen, weil es auch genau anders sein könnte.
Auf http://lost-theory.org/chinese/phonetics/ kann man sich die Aussprache der einzelnen Silben in den einzelnen Tönen anhören. Dies gibt dir dann so ungefähr einen Anhaltspunkt. Solltest du die genaue Aussprache (d.h. Töne) des Namens deiner Bekannten nicht herausfinden können (...die Schriftzeichen wären dabei ganz hilfreich) würd ich es halt mit dieser etwas ungefähren Variante versuchen. Auch wenn deine Aussprache etwas falsch sein sollte, Chinesinnen scheinen sowas bei Ausländern sehr süß zu finden. Mach dir also darüber keine Sorgen!
das Problem bei der Aussprache sind ja nicht nur die Silben an sich, sondern auch in welchem Ton sie ausgesprochen werden müssen. Dein Benutzername, Hánlù, zeigt ja sehr gut, was genau ich damit meine.
Auch wenn man jetzt nach Wahrscheinlichkeiten gehen würde, indem man z.B. sagt, dass xiao am ehesten xiao3 oder xiao4 sein könnte, so wäre dir damit nicht wirklich geholfen, weil es auch genau anders sein könnte.
Auf http://lost-theory.org/chinese/phonetics/ kann man sich die Aussprache der einzelnen Silben in den einzelnen Tönen anhören. Dies gibt dir dann so ungefähr einen Anhaltspunkt. Solltest du die genaue Aussprache (d.h. Töne) des Namens deiner Bekannten nicht herausfinden können (...die Schriftzeichen wären dabei ganz hilfreich) würd ich es halt mit dieser etwas ungefähren Variante versuchen. Auch wenn deine Aussprache etwas falsch sein sollte, Chinesinnen scheinen sowas bei Ausländern sehr süß zu finden. Mach dir also darüber keine Sorgen!
Re: Aussprache eines Namens.
Hallo,
ersteinmal danke für deine Hilfe.
Mit der Tabelle komme ich nicht richtig zurecht, die Schriftzeichen des Namens hab ich allerdings.
易晓艳
Vielleicht kann mir jemand ungefähr sagen in welche Richtung es geht, natürlich weiß ich das dies übers Forum schlecht geht.
Sie selber hat den Spitznamen Yanzi, die Aussprache dieses namens würde mir schon reichen.
Spricht man das dann "Jansi" "Janzi" oder doch ganz anders aus^^?
Gruß
Hánlù
ersteinmal danke für deine Hilfe.
Mit der Tabelle komme ich nicht richtig zurecht, die Schriftzeichen des Namens hab ich allerdings.
易晓艳
Vielleicht kann mir jemand ungefähr sagen in welche Richtung es geht, natürlich weiß ich das dies übers Forum schlecht geht.
Sie selber hat den Spitznamen Yanzi, die Aussprache dieses namens würde mir schon reichen.
Spricht man das dann "Jansi" "Janzi" oder doch ganz anders aus^^?
Gruß
Hánlù
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Re: Aussprache eines Namens.
das "ch " wird so wie das "ch" in "ich" ausgesprochen..no1gizmo hat geschrieben:yì xiǎo yànHánlù hat geschrieben: 易晓艳
"Auf Deutsch" etwa: i CHiAU Jän
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Aussprache eines Namens.
Hier die Aussprache der einzelnen Zeichen als Audiodatei zum anhören:
易
晓
艳
Eine Liste aller rund 420 ausspracheverschiedenen Silben mit den vier Tönen als Audio-Dateien gibt es hier.
易
晓
艳
Eine Liste aller rund 420 ausspracheverschiedenen Silben mit den vier Tönen als Audio-Dateien gibt es hier.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Aussprache eines Namens.
Vielen Dank an euch alle!
Ihr habt mir wirklich sehr geholfen.
Gruß Hánlù
Ihr habt mir wirklich sehr geholfen.
Gruß Hánlù
Wie schreibe ich einen Namen auf Chin. Layout?
Wollte keinen neuen Thread aufmachen, daher schreibe ich das Problem mal hier rein.
Als Beispiel bleibe ich bei den Namen des Thread Erstellers "Yi Xiaoyan" also 易晓艳
Meine Frage ist, wie kann ich soetwas den schreiben?
Bin hier gerade am Chinesisch lernen mit Chinesischem Tastatur layout.
Ich weiß nur, das wenn ich zb ninhao schreibe die entsprechenden Zeichen 您好 auch angezeigt werden.
Aber wenn ich jetzt den Namen so schreibe zb. nur Xiaoyan kommt da raus 硝烟 und bei Yi Xiaoyan kommt dann 一笑言 ....
Also irgendwas mach ich doch falsch ...
Wie schreibe ich einen Namen ?
Gibt es da extra Regelungen? bin überfragt...
Mr. Bear
Als Beispiel bleibe ich bei den Namen des Thread Erstellers "Yi Xiaoyan" also 易晓艳
Meine Frage ist, wie kann ich soetwas den schreiben?
Bin hier gerade am Chinesisch lernen mit Chinesischem Tastatur layout.
Ich weiß nur, das wenn ich zb ninhao schreibe die entsprechenden Zeichen 您好 auch angezeigt werden.
Aber wenn ich jetzt den Namen so schreibe zb. nur Xiaoyan kommt da raus 硝烟 und bei Yi Xiaoyan kommt dann 一笑言 ....
Also irgendwas mach ich doch falsch ...
Wie schreibe ich einen Namen ?
Gibt es da extra Regelungen? bin überfragt...
Mr. Bear
Re: Aussprache eines Namens.
Es kommt ein wenig auf die Software an, die du benützt zum Schreiben. bei den meisten kannst du sobald dir ein vorschlag gemacht wird (auch schon umgesetzte vorschläge) mit einer Taste (meist entweder CTRL/STRG oder mit der rechten Pfeiltaste) eine ganze Liste öffnen die dieselbe Pinyin Umschrift benützen. Einfach mal ausprobieren. (oder per PN nachfragen wenn meine kleine 5-minuten-anleitung zu kompliziert ist.
maylin, die im übrigen findet dass ein eigener Thread vielleicht doch besser gewesen wäre, weil es absolut nichts mit dem thema zu tun hat..
maylin, die im übrigen findet dass ein eigener Thread vielleicht doch besser gewesen wäre, weil es absolut nichts mit dem thema zu tun hat..
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Re: Aussprache eines Namens.
Ja ich weiß was du meinst, das kenne ich bislang nur wenn ich was auf Windows Vista schreibe.
Benutze zurzeit aber Win XP und einfach das Chinesisch Simplified - Microsoft Pinyin IME 3.0
Da gibts immer nur halt den Grauen balken wo man schreibt und danach erscheint direkt das Schriftzeichen.
Mhh...
Bin ja schon froh das ich überhaupt was schreiben kann
Benutze zurzeit aber Win XP und einfach das Chinesisch Simplified - Microsoft Pinyin IME 3.0
Da gibts immer nur halt den Grauen balken wo man schreibt und danach erscheint direkt das Schriftzeichen.
Mhh...
Bin ja schon froh das ich überhaupt was schreiben kann
Re: Aussprache eines Namens.
Auch unter XP benutzt man die Cursor-rechts-Taste.
Die Pinyin-Eingabe läuft ja eher in Phasen ab:
- Man tippt Pinyin (dan z.B.)
- Der IME bietet einem ein Zeichen an (bei mir: 单). Man beachte, das angebotene Zeichen ist unterstrichen
- Ist man mit dem Zeichen zufrieden, drückt man Enter und die Unterstreichung verschwindet. Das Zeichen wird nun als unveränderlich betrachtet.
- Drückt man nicht Enter, sondern tippt weiter Pinyin (shi z.B.) geht der IME davon aus, das es sich um ein Wort aus zwei Zeichen handelt und bietet nun etwas anderes an (bei mir z.B. 但是, das ich auch ursprünglich schreiben wollte)
- Gibt es im IME nichts, was dem Pinyin in zwei oder mehr Zeichen entspricht (dort sind beileibe nicht alle Zeichen vorhanden), betrachtet der IME das erste als gültig, entfernt dessen Unterstreichung und betrachtet das neue Pinyin als "Neuanfang".
- Wenn einem das angebotene nicht zusagt (egal, wieviel Pinyin man schon eingegeben hat), einfach Cursor rechts drücken - der IME öffnet eine Leiste mit allen Zeichen, die zum eingegebenen Pinyin passen. Man beachte die kleinen Links-Rechts-Pfeile am Ende der Leiste, hier kann man mit der Maus umblättern.
Tippt man oft dasselbe Pinyin und wählt so ein anderes Zeichen aus, dann rutscht dies immer weiter in der Liste nach vorn. So ist bei mir das Pferd (马) inzwischen vom Fragepartikel (吗) als Erstvorschlag verdrängt worden. Ich stelle halt mehr Fragen als mich über Pferde zu unterhalten
So bekommt man so ziemlich jedes Zeichen eingegeben.
Hinweis: Gilt nur für XP, von Vista hab ich keinen Schimmer.
Die Pinyin-Eingabe läuft ja eher in Phasen ab:
- Man tippt Pinyin (dan z.B.)
- Der IME bietet einem ein Zeichen an (bei mir: 单). Man beachte, das angebotene Zeichen ist unterstrichen
- Ist man mit dem Zeichen zufrieden, drückt man Enter und die Unterstreichung verschwindet. Das Zeichen wird nun als unveränderlich betrachtet.
- Drückt man nicht Enter, sondern tippt weiter Pinyin (shi z.B.) geht der IME davon aus, das es sich um ein Wort aus zwei Zeichen handelt und bietet nun etwas anderes an (bei mir z.B. 但是, das ich auch ursprünglich schreiben wollte)
- Gibt es im IME nichts, was dem Pinyin in zwei oder mehr Zeichen entspricht (dort sind beileibe nicht alle Zeichen vorhanden), betrachtet der IME das erste als gültig, entfernt dessen Unterstreichung und betrachtet das neue Pinyin als "Neuanfang".
- Wenn einem das angebotene nicht zusagt (egal, wieviel Pinyin man schon eingegeben hat), einfach Cursor rechts drücken - der IME öffnet eine Leiste mit allen Zeichen, die zum eingegebenen Pinyin passen. Man beachte die kleinen Links-Rechts-Pfeile am Ende der Leiste, hier kann man mit der Maus umblättern.
Tippt man oft dasselbe Pinyin und wählt so ein anderes Zeichen aus, dann rutscht dies immer weiter in der Liste nach vorn. So ist bei mir das Pferd (马) inzwischen vom Fragepartikel (吗) als Erstvorschlag verdrängt worden. Ich stelle halt mehr Fragen als mich über Pferde zu unterhalten
So bekommt man so ziemlich jedes Zeichen eingegeben.
Hinweis: Gilt nur für XP, von Vista hab ich keinen Schimmer.
Re: Aussprache eines Namens.
Ein Tipp: Ladet euch Google Pinyin oder Sogou Pinyin runter, ist viel besser.
Das, was Olaf sagt, ging mir auch tierisch auf de Geist, 马 war auch nach mehreren Wochen noch vor 吗, wahrscheinlich war die alte Version bei mir von damals NOCH unintelligenter als jetzt. Oder wenn man zaijian tippt, kommt bei Microsoft 在件, was für mich seeeeehr viel Sinn ergibt
Bei den von mir empfohlenen Programmen muss ich eigentlich nie etwas korrigieren, einfach alles zusammenschreiben und der spuckt fast immer die richtigen Zeichen aus, so lange nicht gerade Namen im Spiel sind
Das, was Olaf sagt, ging mir auch tierisch auf de Geist, 马 war auch nach mehreren Wochen noch vor 吗, wahrscheinlich war die alte Version bei mir von damals NOCH unintelligenter als jetzt. Oder wenn man zaijian tippt, kommt bei Microsoft 在件, was für mich seeeeehr viel Sinn ergibt
Bei den von mir empfohlenen Programmen muss ich eigentlich nie etwas korrigieren, einfach alles zusammenschreiben und der spuckt fast immer die richtigen Zeichen aus, so lange nicht gerade Namen im Spiel sind
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

