unser kleiner Sohn wird im Januar in Peking geboren werden und wir sind im Moment heftig mit den bürokratischen Vorbereitungen beschäftigt.
Da wir in Peking wohnen wollen wir für den kleinen auch eine Hukou. Nun sagt man uns, dass man zwingend eine Geburtsurkunde mit chin. Namen benötigt um eine Hukou ausstellen zu können. Mit lateinischem Namen gibts keine Hukou und eine bilinguale gibts wohl nicht mehr
D.h. wenn wir unser Kind "Max Mueller" heißen soll, müsste der Kleine erstmal als "Makesi" leben. Wobei Makesi ja noch geht (mal von der politischen Couleur abgesehen!!), keine Ahnung was Klaus-Dieter oder ähnliches auf chinesisch dann ist...
Die deutsche Botschaft muss das PinYin dann wohl auch für den dt. Pass übernehmen und kann nicht einfach Max schreiben. Der deutsche Nachname scheint bei den Chinesen dann wieder kein Problem zu sein solange der irgendwie übersetzt auf chin. in der Geburtsurkunde steht...
Hat hier jemand Erfahrung und einen guten Tipp, wie das am besten zu lösen ist? Wäre sehr dankbar!
Lieben Dank im Voraus!
