Uebersetzung ins Deutsche

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
angsthase
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 17.03.2007, 03:30

Uebersetzung ins Deutsche

Beitrag von angsthase »

:P
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: Uebersetzung ins Deutsche

Beitrag von Dennis (CDS) »

angsthase hat geschrieben:Hallo zusammen,

kann mir jemand (vielleicht Dennis oder Kleine Stadt? ;)) helfen, den folgenden Satz ins Deutsche zu uebersetzen:

对于所有质量问题,贵公司反馈我司后,我司会在4天内制定行之有效的纠正措施并反馈给您确认,确保以后不再出现同样的质量问题,如在一月(30天)内出现同样的质量问题,我司愿支付较前次双倍金额的违约金给贵公司.

Vielen Dank!

Gruesse
Übersetzungsanfragen dieser Art nimmt gerne ein Mitarbeiter der Agentur entgegen, bei der ich hier in Taiwan tätig bin. Gerne machen wir Ihnen ein Angebot. Bei Interesse kontaktieren Sie mich bitter per PN.

Also ehrlich Angsthase. Ist ja okay, wenn man einmal so ein Übersetzungsproblem hat und wenn einem dann schnell, relativ präzise und vor allem kostenlos geholfen wird, aber zwei Mal sowas ist wirklich dreist!


PS: Ich lass übrigens absichtlich den Quote stehen, bevor Angsthase den Text wieder selbst löscht siehe http://forum.chinaseite.de/ftopic2942.html
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast