EILT :) Mein Name auf Chinesisch
- sanctus
- VIP

- Beiträge: 1977
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 9 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Wie wäre es mit 卡捷琳娜 ?
Die Übersetzung kommt von Katharina der II. aus Russland.
Die Übersetzung kommt von Katharina der II. aus Russland.
谁想要大成绩,就要有更大的目标!
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Wie wäre es mit 金丝猴?Katti hat geschrieben:hat vielleicht jemand eine Idee für meinen Namen (Katti - Katrin - Katharina)
diesen 咯 递 möchte ich nicht![]()
muss nicht zwingend nur nach Lautübersetzung sein, denn da kommt ja nix gutes bei raus
Hergeleitet von dem da:
Ernsthaft, da wir nur deinen deutschen Vornamen kennen, wie sollen wir dir denn sonst einen halbwegs passenden chinesischen Namen andichten?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
雷金丝猴 ist aber keine gute Idee!Katti hat geschrieben:dankeschön, das klingt ganz gut
Nachnamen habe ich schon 雷
Und 雷卡捷琳娜 ebenfalls nur sehr eingeschränkt.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
ich glaube es ist gut das mein Mandarin sich mehr auf pinyin beschränkt.......金丝猴 ? Seidenaffe ?
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
UND: Viel zu lang!Laogai hat geschrieben:雷金丝猴 ist aber keine gute Idee!![]()
Und 雷卡捷琳娜 ebenfalls nur sehr eingeschränkt.
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
GoldstumpfnaseKatti hat geschrieben:ich glaube es ist gut das mein Mandarin sich mehr auf pinyin beschränkt.......金丝猴 ? Seidenaffe ?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
he, die sind ja echt süß, (Altweltaffen, Catarrhini) und gar nicht soweit her vom Namen, aber ich mag trotzdem nicht wie ein Affe heißen
aber der vom Bild ist aus Hongkong vom Affenberg
aber der vom Bild ist aus Hongkong vom Affenberg
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Muss es denn zwangsläufig irgendeine Übereinstimmung mit deinem deutschen Vornamen sein? Eine nette Bedeutung aussuchen, Wörterbuch aufschlagen, hübsches Zeichen heraussuchen, noch ein zweites dazu, kompletten Namen bei Google eingeben, schauen, ob es Ergebnisse gibt, geht auch.Katti hat geschrieben:hat vielleicht jemand eine Idee für meinen Namen (Katti - Katrin - Katharina)
diesen 咯 递 möchte ich nicht![]()
muss nicht zwingend nur nach Lautübersetzung sein, denn da kommt ja nix gutes bei raus
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Gute Idee! Oder so rum: Dein Sohn hat doch bestimmt chinesische Freunde. Bitte einen von denen (der/die dir besonders sympathisch ist) dir einen Namen auszusuchen. Den könnt ihr gemeinsam "erarbeiten", das garantiert eine Menge Spaß zusammenLinnea hat geschrieben:Muss es denn zwangsläufig irgendeine Übereinstimmung mit deinem deutschen Vornamen sein? Eine nette Bedeutung aussuchen, Wörterbuch aufschlagen, hübsches Zeichen heraussuchen, noch ein zweites dazu, kompletten Namen bei Google eingeben, schauen, ob es Ergebnisse gibt, geht auch.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
"EILT
Mein Name auf Chinesisch"
Eile? Jetzt ist es schon 15. Seite!
Also "Eile auf Weile"

Eile? Jetzt ist es schon 15. Seite!
Also "Eile auf Weile"
我是奥地利聋人。
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
das EILT ist nicht von mir, habe mich einfach nur hier angehangen da ich wegen meines Namens nicht extra einen Thread eröffnen wollte
Sohn und Schwiegertochter machen es sich ja immer einfach 妈妈 und so werde ich grundsätzlich vorgestellt, ich bin jetzt allerdings schon am überlegen ob ich mir überhaupt einen chinesischen Namen zulegen sollte, denn die Chinesen, die ich hier in Deutschland kenne, haben auch keinen deutschen Namen und es ist ihnen herzlich egal ob man den Chinesischen aussprechen kann oder nicht.
Sohn und Schwiegertochter machen es sich ja immer einfach 妈妈 und so werde ich grundsätzlich vorgestellt, ich bin jetzt allerdings schon am überlegen ob ich mir überhaupt einen chinesischen Namen zulegen sollte, denn die Chinesen, die ich hier in Deutschland kenne, haben auch keinen deutschen Namen und es ist ihnen herzlich egal ob man den Chinesischen aussprechen kann oder nicht.
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Hat jemand eine übersetzung für "Timo"?
蒂莫
蒂姆
sind irgendwie seltsam finde ich
Hier noch eine erklärung zum Namen:
von Timoteus (Biblisch)
Der männliche Vorname Timo stammt aus dem Niederdeutschen und Friesischen und ist von den Namen Thiemo und Dietmar abgeleitet. Es bedeutet "(Der im) Volk (Berühmte)"
aus dem Griechischen, abgeleitet von Timotheos, d.h. Timo=der Erfürchtige und Theos=der Gott; "der Mächtige"; "der Meister"
vlt hilft dies ja bei der Namensfindung
蒂莫
蒂姆
sind irgendwie seltsam finde ich
Hier noch eine erklärung zum Namen:
von Timoteus (Biblisch)
Der männliche Vorname Timo stammt aus dem Niederdeutschen und Friesischen und ist von den Namen Thiemo und Dietmar abgeleitet. Es bedeutet "(Der im) Volk (Berühmte)"
aus dem Griechischen, abgeleitet von Timotheos, d.h. Timo=der Erfürchtige und Theos=der Gott; "der Mächtige"; "der Meister"
vlt hilft dies ja bei der Namensfindung
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
Warum? Einer deiner Namensvetter wird 蒂莫 umschriftet und ist in China weder unbekannt noch unbeliebt. Das würde ich auch mit in Betracht ziehen!Timo hat geschrieben:Hat jemand eine übersetzung für "Timo"?
蒂莫
蒂姆
sind irgendwie seltsam finde ich
Ansonsten wird Timo gerne mit 提摩 wiedergegeben. Ist zwar näher an der Aussprache im Deutschen, aber die Schriftzeichen und vor allem deren Bedeutung sind einfach Scheiße.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch
提摩 sieht wirklich nochmal ne ecke härter aus <.<
Dann is mein Name 蒂莫石头
schon n bissel lang
Dann is mein Name 蒂莫石头
schon n bissel lang
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


