brauche übersetzung/korrektur

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
forreal
Neuling
Beiträge: 11
Registriert: 26.12.2008, 22:28

brauche übersetzung/korrektur

Beitrag von forreal »

Hallo Leute,

Ich lerne Mandarin an der Uni, hab jedoch noch nicht genug gelernt um sicher zu sein, dass meine Übersetzung richtig ist, kann mir einer unter die Arme greifen ?
Es geht um folgende Sätze (Sport) :
Problem ist, die Chinesen haben für jeder Wort eine grosse Menge an Wörtern je nach Kontext und Ich weiss nicht ob es ein Chinese verstehen würde...

Geht ein Arm zurück, geht ein Arm vor

yi bi huilai, yi bi jin

Geht ein Arm runter, geht ein Arm hoch

yi bi lai xiabian, yi bi lai shangbian

Geht die Hand raus, geht der Ellbogen rein (nach Innen)

shou lai waibian, shouzhou lai libian

Geht die Hand rein, geht der Ellbogen raus (nach Aussen)

shou lai libian, shouzhou lai waibian

Struktur besiegt Kraft

goujia huosheng tili
mali64
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 55
Registriert: 16.09.2011, 10:17

Re: brauche übersetzung/korrektur

Beitrag von mali64 »

Hallo,
ich versuche es mal, da die, deren chinesisch besser ist als meines leider nicht online sind.

一只手臂向后,一只手臂向前
Yī zhī shǒubì xiàng hòu, yī zhī shǒubì xiàng qián
一只手臂向下,一只手臂向上
Yī zhī shǒubì xiàng xià, yī zhī shǒubì xiàngshàng
手向外边,肘子向里边
Shǒu xiàng wàibian, zhǒuzi xiàng lǐbian
手向里边,肘子向外边
Shǒu xiàng lǐbian, zhǒuzi xiàng wàibian
培训计划有一个良好的结构,不需要任何身体的力量
Péixùn jìhuà yǒu yīgè liánghǎo de jiégòu, bù xūyào rènhé shēntǐ de lìliàng

Bei " Struktur besiegt Kraft" bin ich mir nicht ganz sicher welche chin. Woerter(汉字) in diesem Zusammenhang richtig ist.

Lg Mali
forreal
Neuling
Beiträge: 11
Registriert: 26.12.2008, 22:28

Re: brauche übersetzung/korrektur

Beitrag von forreal »

Tausend Dank, das sieht alles ziemlich richtig aus, nur den letzten Satz kann Ich nicht beurteilen...

Danke !
蝙蝠公子
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 53
Registriert: 27.07.2012, 12:42

Re: brauche übersetzung/korrektur

Beitrag von 蝙蝠公子 »

mali64 hat geschrieben:Hallo,
ich versuche es mal, da die, deren chinesisch besser ist als meines leider nicht online sind.

一只手臂向后,一只手臂向前
Yī zhī shǒubì xiàng hòu, yī zhī shǒubì xiàng qián
一只手臂向下,一只手臂向上
Yī zhī shǒubì xiàng xià, yī zhī shǒubì xiàngshàng
手向外边,肘子向里边
Shǒu xiàng wàibian, zhǒuzi xiàng lǐbian
手向里边,肘子向外边
Shǒu xiàng lǐbian, zhǒuzi xiàng wàibian
培训计划有一个良好的结构,不需要任何身体的力量
Péixùn jìhuà yǒu yīgè liánghǎo de jiégòu, bù xūyào rènhé shēntǐ de lìliàng

Bei " Struktur besiegt Kraft" bin ich mir nicht ganz sicher welche chin. Woerter(汉字) in diesem Zusammenhang richtig ist.

Lg Mali
So sagt man nicht in China..........
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast