Bitte um Übersetzung
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Re: Bitte um Übersetzung
Fritz hat geschrieben:Hallo,
kann mir jemand dies bitte übersetzen:
ネらе贾
Vielen Dank
Fritz
Kann hier jemand Japanisch....im China-Forum ???
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Also das "Gu" ist o.k aber die anderen Zeichen sind Hiragana und Katagana, und diese Zeichen haben keine übersetzbare Bedeutung, sondern drücken nur Silbenwerte aus.
das" e" sollte wahrscheinlich spiegelverkehrt geschrieben sein ...denn dann wird es "no" ausgesprochen und ist ein Genitivpartikel ...
also bedeutet es "der/die/das...????.. der Familie Gu"
Falls ich heute einigermaßen rechtzeitig nach Hause komme, kümmere ich mich um die Übersetzung...
Ich hatte --glaube ich --letzte Woche einen langen und extrabreiten Artikel über die Japanische Schrift / Sprache der lieben leider inzwischen verschollen Kitty als Antwort geschrieben...hatte wohl wieder niemand gelesen...weil er ausnahmsweise ganz sachlich ..und nicht polemisch verfaßt war...

das" e" sollte wahrscheinlich spiegelverkehrt geschrieben sein ...denn dann wird es "no" ausgesprochen und ist ein Genitivpartikel ...
also bedeutet es "der/die/das...????.. der Familie Gu"
Falls ich heute einigermaßen rechtzeitig nach Hause komme, kümmere ich mich um die Übersetzung...
Ich hatte --glaube ich --letzte Woche einen langen und extrabreiten Artikel über die Japanische Schrift / Sprache der lieben leider inzwischen verschollen Kitty als Antwort geschrieben...hatte wohl wieder niemand gelesen...weil er ausnahmsweise ganz sachlich ..und nicht polemisch verfaßt war...
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
- Grufti
- Titan

- Beiträge: 24874
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 52 Mal
Ich finde es sehr merkwürden, daß hier das erste Zeichen in Katagana und das Zweite und Dritte in Hiragana geschrieben sind....domasla hat geschrieben:1 ネ 2 und 3 e 4 Jia
1 ネ jap. Ne Wurzel/Grund/Ursprung, Charakter/Natur
2 ら jap. Ra Seidengaze/dünne Seide, Lateinisch
3 e ???
4 贾 chin. Jia Familienname oder Gu Händler, kaufen
Babelfish übersetzt "ネ and others е?"
Wie Grufti gesagt hat. Wir kennen uns normalerweise mit so was nicht aus.
D.
leider muß ich da passen...
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast