Einführung von lateinischem Alphabet in China

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2951
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von Linnea »

Hier sollte eine saubere Begriffstrennung zwischen "China" und "Zhongguo" erfolgen.
Flieder hat geschrieben:In der chin. Geschichte gibt es nur 2 Führer, die grosse Änderung des chin. Schrift gemacht haben. Eine ist 秦始皇 QinShiHuang, der erster Kaiser von China ist. Seit dem gibt es dieses Wort "China" in dieser Welt. die haben alle verschiedenen Schriftzeichen standarisiert. Der anderer ist Mao. Der hat alte chin. Schriftzeichen vereinfacht.
Wenn ich mich recht entsinne, dann war "Zhongguo" das Herrschaftsgebiet der Zhouherrscher. Also ein vergleichsweise kleines Gebiet rund um Luoyang. Auch wenn der Begriff an sich immer wieder während der Geschichte auftauchte, so war er doch vor der Republik (中華民國) niemals Teil eines Staatsbegriffes, denn dieser war stets der Name der Dynastie.

Ich persönlich würde sagen, dass du noch einen dritten großen Umbruch (wenn nicht gar den größten) vergessen hast - Umgangssprache als Schriftsprache, und somit die Möglichkeit, dass ein weitaus größerer Teil der Bevölkerung überhaupt erst in der Lage war zum Beispiel Zeitungen zu lesen.

Der Begriff "China" müsste sich mit den europäischen Missionaren in Europa etabliert haben (und dann vermutlich sehr wohl als Staatsbegriff verstanden worden sein).
Benutzeravatar
no1gizmo
VIP
VIP
Beiträge: 2710
Registriert: 19.11.2005, 19:10
Wohnort: Berlin

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von no1gizmo »

Die Alphabetisierung der Schrift in China wäre zwar möglich (ging in Vietnam ja auch, mit sehr ähnlichen Problemen), aber nicht zweckmäßig. Die Chinesen stehen voll hinter den Schriftzeichen und seien wir mal ehrlich, ohne die Schriftzeichen wäre China schon ein Stückchen weiter weg vom Mythos China.

Im Koreanischen gibt es übrigens keine solchen Probleme, auf Hanja (Hanzi) wird weitgehend verzichtet.

Die Japaner kommen auch nicht ohne Kanji (Hanzi) aus, obwohl es dort auch mal Bestrebungen gab, Kanji aus dem Schriftsystem zu streichen.
我是德国人,欧洲人和地球人

Blog über Leben und Arbeit in China- und Japan
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Wahnsinn... Wie kann man dieses Thema ernst besprechen?

Wann hören die Deutschen auf Umlaut zu verwenden? Der Autor des Themas soll sich dran noch erinnern, wie die Reform der Rechtschreibung in Deutschland eingesetzt wurde. Diese Veränderungen sind aber winzig im Vergleich zu denen, die Du vorschlägst.

Aber Entschuldigung... Da fange ich selbst an auf diese stumpfsinnige Frage ernst zu antworten. Vielleicht ist es ansteckend. :lol:
Benutzeravatar
bossel
VIP
VIP
Beiträge: 3562
Registriert: 13.02.2006, 04:28
Wohnort: Hefei

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von bossel »

andelie1987 hat geschrieben:Wahnsinn... Wie kann man dieses Thema ernst besprechen?
Warum nicht? Das lateinische Alphabet wird ja schon verwendet (Pinyin), also ist die Eingangsfrage nicht so weit hergeholt.
Wann hören die Deutschen auf Umlaut zu verwenden?
Vermutlich, wenn es die entsprechenden Laute nicht mehr in der Sprache gibt.
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Viele Sprachen haben phonetische Zeichen, um Laute zu transkribieren, das bedeutet aber nichts.
shraibn wi dan zo?

Und seit wann werden diese Fragen von den Deutschen entschieden? :D
Benutzeravatar
bossel
VIP
VIP
Beiträge: 3562
Registriert: 13.02.2006, 04:28
Wohnort: Hefei

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von bossel »

andelie1987 hat geschrieben:Viele Sprachen haben phonetische Zeichen, um Laute zu transkribieren, das bedeutet aber nichts.
shraibn wi dan zo?
Ich nicht. & was willst Du uns jetzt damit sagen?
Und seit wann werden diese Fragen von den Deutschen entschieden? :D
Welche Fragen? "shraibn wi dan zo?" Ja, diese Frage können Deutsche entscheiden. Jeder für sich, oder in einem demokratischen Prozeß für die Schulen ua öffentliche Institutionen.


Übrigens ist es ein ziemlicher Gedankensprung von Deinem ursprünglichen "Besprechen" zum "Entscheiden".
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Ach du meine Güte! Dieser "demokratische Prozess" geht mir langsam auf die Nerven! :lol: Ihr tut alles, was ihr wollt mit dem Deutschen! Aber bitte, Finger weg vom Chinesischen! Chinesen können es selbst entscheiden, ob sie so eine sinnlose Reform brauchen, ohne die Ratschläge eines Europäers, dem Zeichen schwer zu schreiben scheinen. Des wäre demokratisch!

Wenn du etwas nicht verstehst, erkläre ich dir noch mal: Es gibt Schreibung (Orthographie) und Phonetik. So was gibt es in jeder Sprache. PinYin ist genau das zweite. Und wenn es so eine Art gibt, die Transkription der chinesischen Sprache widerzugeben, bedeutet es noch nicht, dass man die Zeichen überall verwenden soll.

Die Idee mit PinYin statt Zeichen selbst ist absolut doof. Der Autor des Themas ahnt nicht, dass die Zeichen für jemanden leicht sein können. Ist er nicht in der Lage, Zeichen zu lernen, bedeutet es nicht, dass man alles für sich ändern soll.
TaugeNix

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von TaugeNix »

andelie1987 hat geschrieben:Chinesen können es selbst entscheiden, ob sie so eine sinnlose Reform brauchen, ohne die Ratschläge eines Europäers, dem Zeichen schwer zu schreiben scheinen.
Ey, Ukrainer!
Den Thread hier hat nen Türke gestartet, die Deutschen sind hier mit dir völlig d'accord.

TaugeNix^Halbniederländer :mrgreen:
Benutzeravatar
happyfuture
Titan
Titan
Beiträge: 5524
Registriert: 11.02.2009, 17:18
Wohnort: 上海(CHN), Bali (IDN), HKG
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von happyfuture »

andelie1987 hat geschrieben:Ach du meine Güte! Dieser "demokratische Prozess" geht mir langsam auf die Nerven! :lol: Ihr tut alles, was ihr wollt mit dem Deutschen! Aber bitte, Finger weg vom Chinesischen! Chinesen können es selbst entscheiden, ob sie so eine sinnlose Reform brauchen, ohne die Ratschläge eines Europäers, dem Zeichen schwer zu schreiben scheinen. Des wäre demokratisch!

Wenn du etwas nicht verstehst, erkläre ich dir noch mal: Es gibt Schreibung (Orthographie) und Phonetik. So was gibt es in jeder Sprache. PinYin ist genau das zweite. Und wenn es so eine Art gibt, die Transkription der chinesischen Sprache widerzugeben, bedeutet es noch nicht, dass man die Zeichen überall verwenden soll.

Die Idee mit PinYin statt Zeichen selbst ist absolut doof. Der Autor des Themas ahnt nicht, dass die Zeichen für jemanden leicht sein können. Ist er nicht in der Lage, Zeichen zu lernen, bedeutet es nicht, dass man alles für sich ändern soll.
Hallo, kann in deinem Profil bis auf ein Comic-Bild nichts finden, daher meine Frage:
Bist Du verwand, verschwägert oder befreundet mit "Fakten-Fakten" :?:
Wenn ja, verstehe ich Dich um so besser :)

Faszinierend, was Du alles weißt, respekt!
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Mein Alter, Nationalität, Familienzustand habe ich in unserer letzten Diskussion geschrieben. Was brauchst du noch über mich zu wissen, um mich zu verstehen?

Ich sage nicht, dass ich alles weiß. Aber ein Türke, oder wer noch, weiß es noch weniger. Ich weiß nicht alles, genau deswegen mache ich keine Vorschläge über PinYin.
Benutzeravatar
happyfuture
Titan
Titan
Beiträge: 5524
Registriert: 11.02.2009, 17:18
Wohnort: 上海(CHN), Bali (IDN), HKG
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von happyfuture »

andelie1987 hat geschrieben:Mein Alter, Nationalität, Familienzustand habe ich in unserer letzten Diskussion geschrieben.
Dein Alter = Mutmaßung, 1987 ist Dein Geburtsjahr (nicht von Dir bestätigt)
Nationalität = Ukrainer (erst nix, dann Osteuropäer, zuletzt Ukrainer)
Familien(zu)stand = mit einer Chinesin verheiratet
andelie1987 hat geschrieben:Was brauchst du noch über mich zu wissen, um mich zu verstehen?
Bei allem Respekt Dir gegenüber denke ich, dass wir zu verschieden sind, als das ich Dich oder Du mich verstehen kannst. Das ist OK.
andelie1987 hat geschrieben:Ich sage nicht, dass ich alles weiß. Aber ein Türke, oder wer noch, weiß es noch weniger. Ich weiß nicht alles, genau deswegen mache ich keine Vorschläge über PinYin.
Du vermittelst mir mit dem was Du schreibst den Eindruck, dass Du alles besser weißt. Wertungen wie "ein Türke, oder wer noch, weiß es noch weniger ..." finde ich schlichtweg intollerant und diskriminierend. Als Deutscher sage ich Dir das ganz offen, da Dir meine persönliche "witzige" Art nicht gefällt. Ebenso (nun kommt meine Wertung) musst Du Dich nicht wundern, wenn Du mit Deinen Aussagen einigen hier im Thread ganz schön vor den Kopf schlägst. Ich denke, das hast Du gar nicht nötig. :)
Benutzeravatar
de guo xiong
VIP
VIP
Beiträge: 3053
Registriert: 03.01.2008, 20:09
Wohnort: Beijing
Hat sich bedankt: 11 Mal
Danksagung erhalten: 7 Mal

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von de guo xiong »

andelie1987 hat geschrieben:Aber ein Türke, oder wer noch, weiß es noch weniger.
hmm? und warum weißt Du es besser als all die Anderen??

Aus meiner Sicht wurde hier auch kein Vorschlag unterbreitet (an wen auch?), sondern eine Diskussion angeregt, ob es sinnvoll ist chines. Zeichen zu ersetzen.

Ich finde diese Diskussion genauso sinnvoll bzw. hilfreich, wie die Diskussion ob Chinesinnen die besseren Frauen sind - von wem war die nochmal??

de guo xiong, der seine Meinung zum diesem Thema ja schon geäußert hat
To the world you maybe one person,
but to one you maybe the world!!
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Ich brauche nicht, dass du meine Gedanken verstehst. Versteh mindestens die Sätze ohne sie zu verdrehen.

Ein Türke weiß es wirklich nicht. Ja, ich bin nicht tolerant, das sage ich ganz offen (wie ein echter Deutsche :roll: )! Ich bin so nationalistisch, dass ich es für richtig halte, wenn alle Entscheidungen über die Reform der chinesischen Sprache ausgeschlossen von Chinesen getroffen werden, und nicht von einem Türken, der nicht in der Lage ist, Zeichenschreibung zu meistern.
Benutzeravatar
happyfuture
Titan
Titan
Beiträge: 5524
Registriert: 11.02.2009, 17:18
Wohnort: 上海(CHN), Bali (IDN), HKG
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von happyfuture »

andelie1987 hat geschrieben:Ich brauche nicht, dass du meine Gedanken verstehst. Versteh mindestens die Sätze ohne sie zu verdrehen.

Ein Türke weiß es wirklich nicht. Ja, ich bin nicht tolerant, das sage ich ganz offen (wie ein echter Deutsche :roll: )! Ich bin so nationalistisch, dass ich es für richtig halte, wenn alle Entscheidungen über die Reform der chinesischen Sprache ausgeschlossen von Chinesen getroffen werden, und nicht von einem Türken, der nicht in der Lage ist, Zeichenschreibung zu meistern.
mal unter uns, wie heißt das Zeug was du nimmst ??? :lol: :lol:
Benutzeravatar
andelie1987
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 37
Registriert: 14.08.2009, 12:56

Re: Einführung von lateinischem Alphabet in China

Beitrag von andelie1987 »

Also noch einmal...

Liebe Chinesen,
wann wird in China das lateinische Alphabet eingeführt und somit dadurch die chinesischen Schriftzeichen ersetzt?
Mustafa Kemal Atatürk ließ 1928 in der Türkei die Arabische Schrift durch das lateinische Alphabet ersetzen. Es wird in China an der Zeit.
Ich finde die lateinischen Buchstaben viel praktischer als die komplizierten chin. Schriftzeichen.

Der fragt schon, WANN PinYin eingeführt wird. Dass es eingeführt wird, steht schon außer Frage: "Es wird in China an der Zeit"... Das hat er schon entschieden.

In einer Diskussion, OB es sinvoll WÄRE, fragt man: Was denkt ihr? Und wie wäre es, wenn... In seiner Mitteilung habe ich nur eine Frage gesehen: WANN?

Und noch einmal: Ich sage nicht, dass ich etwas besser weiß. Habe ich das irgendwo geschrieben? Ich sage, dass ein nicht-Chinese mit dieser Reform nichts zu tun hat, und dass die Entscheidung, wie man chinesisch schreibt, von China getroffen werden soll.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast