cool, vielen Dank!! Google hat nämlich "Hope you never happiness" ausgespuckt und das hat mich dann doch verwirrt. Mein Chinesisch is leider noch nicht so weit... aber das wird noch. Also xiexie und zaijien!
PS: ist das jetzt eigentlich vereinfacht oder traditionell? Sie kommt nämlich aus Taiwan ...
Die Suche ergab 2 Treffer
- 23.09.2007, 20:40
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Benötige eine kleine Übersetzung
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2454
- 23.09.2007, 20:29
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Benötige eine kleine Übersetzung
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2454
Benötige eine kleine Übersetzung
Hi,
ich hätte nen kleinen Satz, dessen Inhalt ich sehr gerne wüsste. Leider komm ich mit der Google Translation nicht weiter, weil mir der Inhalt nichts sagt. Den Satz: 衷心希望你永遠幸福快樂hat mir eine Freundin geschrieben und ich soll mich bei ihr melden wenn ich weiß um was es sich handelt. Also, über ne ...
ich hätte nen kleinen Satz, dessen Inhalt ich sehr gerne wüsste. Leider komm ich mit der Google Translation nicht weiter, weil mir der Inhalt nichts sagt. Den Satz: 衷心希望你永遠幸福快樂hat mir eine Freundin geschrieben und ich soll mich bei ihr melden wenn ich weiß um was es sich handelt. Also, über ne ...